603 ([return])
[ The normal pun: "Fátihah," fem. of "fátih" = an opener, a conqueror, is the first Koranic chapter, for which see iv. 36.]

604 ([return])
[ This appears to be a kind of padding introduced to fill up the Night. The loan of an ass is usually granted gratis in Fellah villages and Badawi camps. See Matth. xxi. 2, 3; Mark xi. 2-6, and Luke xix. 30-34.]

605 ([return])
[ i.e. O Moslem, opposed to Enemy of Allah = a non-Moslem. In text Yá 'Ibád, plur. for sing.]

606 ([return])
[ Arab. "Kashshara" = grinned a ghastly smile; it also means laughing so as to show the teeth.]

607 ([return])
[ This tale follows "The Kazi of Baghdad, his treacherous Brother and his Virtuous Wife," which is nothing but a replica of "The Jewish Kazi and his Pious Wife" (vol. v. 256). Scott has translated it, after his fashion, in vol. vi. p. 396-408, and follows it up with "The sultan's Story of Himself," which ends his volume as it shall be the conclusion of mine.]