PLANCHE XXIII.—LES NOUVEAUX MARIES.
Dans les premiers transports d’une douce union, ces deux tendres époux paroissent tellement occupés l’un de l’autre, ils sont si enivrés de leur bonheur mutuel, qu’ils ne voient ni n’entendent la Mort qui marche devant eux, en frappant vigoureusement sur un petit tambour, & qui va leur donner bientôt un cruel trouble-fête.
PLATE XXIV.—THE CANONESS.
There appears in this young and beautiful recluse, a striking mixture of gallantry and devotion. On her knees before a little altar, with her rosary in her hand, she is amorously listening to the songs which a young man, seated on a bed, addresses to her, accompanying them with his lute. Death comes to put out the tapers burning on the altar, and to change into sadness the pleasures of this conversation.
Est via, quæ videtur homini justa: novissima autem ejus deducunt hominem ad mortem. Prov. xiv. 12.
PLANCHE XXIV.—LA CHANOINESSE.
L’on voit dans cette jeune & belle recluse un mélange frappant de galanterie & de dévotion. Agenouillée devant un petit autel, son rosaire à la main, elle écoute amoureusement les chansons qu’un jeune homme, assis sur son lit, lui adresse en les accompagnant de son luth. La Mort vient éteindre les cierges allumés sur l’autel, & changer en amertume les douceurs de ce tête-à-tête.