In the mean while Roderic was drawing nearer to the Moslems, with all the forces of the barbarians, their lords, their knights, and their bishops; but the hearts of the great people of the kingdom being against him, they used to see each other frequently, and in their private conversations they uttered their sentiments about Roderic in the following manner: "This wretch has by force taken possession of the throne to which he is not justly entitled, for not only he does not belong to the royal family, but he was once one of our meanest menials; we do not know how far he may carry his wicked intentions against us. There is no doubt but that Tarik's followers do not intend to settle in this country; their only wish is to fill their hands with spoil, and then return. Let us then, as soon as the battle is engaged, give way, and leave the usurper alone to fight the strangers, who will soon deliver us from him; and, when they shall be gone, we can place on the throne him who most deserves it."

In these sentiments all agreed, and it was decided that the proposed plan should be put into execution; the two sons of Wittiza, whom Roderic had appointed to the command of the right and left wings of his army, being at the head of the conspiracy, in the hope of gaining the throne of their father.

When the armies drew nearer to each other, the princes began to spin the web of their treason; and for this purpose a messenger was sent by them to Tarik, informing him how Roderic, who had been a mere menial and servant to their father, had, after his death, usurped the throne; that the princes had by no means relinquished their rights, and that they implored protection and security for themselves. They offered to desert, and pass over to Tarik with the troops under their command, on condition that the Arab general would, after subduing the whole of Andalusia, secure to them all their father's possessions, amounting to three thousand valuable and chosen farms, the same that received after this the name of Safaya-l-moluk, "the royal portion." This offer Tarik accepted; and, having agreed to the conditions, on the next day the sons of Wittiza deserted the ranks of the Gothic army in the midst of battle, and passed over to Tarik, this being, no doubt, one of the principal causes of the conquest.

Roderic arrived on the banks of the Guadalete with a formidable army, which most historians compute at one hundred thousand cavalry; although Ibnu Khaldun makes it amount to forty thousand men only. Roderic brought all his treasures and military stores in carts: he himself came in a litter placed between two mules, having over his head an awning richly set with pearls, rubies, and emeralds. On the approach of this formidable host the Moslems did not lose courage, but prepared to meet their adversary. Tarik assembled his men, comforted them by his words, and after rendering the due praises to the Almighty God, and returning thanks for what had already been accomplished, proceeded to implore his mighty help for the future. He then encouraged the Moslems, and kindled their enthusiasm with the following address:

"Whither can you fly?—the enemy is in your front, the sea at your back. By Allah! there is no salvation for you but in your courage and perseverance. Consider your situation: here you are on this island, like so many orphans cast upon the world; you will soon be met by a powerful enemy, surrounding you on all sides like the infuriated billows of a tempestuous sea, and sending against you his countless warriors, drowned in steel, and provided with every store and description of arms. What can you oppose to them? You have no other weapons than your swords, no provisions but those that you may snatch from the hands of your enemies; you must therefore attack them immediately, or otherwise your wants will increase; the gales of victory may no longer blow in your favor, and perchance the fear that lurks in the hearts of your enemies may be changed into indomitable courage.

"Banish all fear from your hearts, trust that victory shall be ours, and that the barbarian king will not be able to withstand the shock of our arms. Here he comes to make us the master of his cities and castles, and to deliver into our hands his countless treasures; and if you only seize the opportunity now presented, it may perhaps be the means of your becoming the owners of them, besides saving yourselves from certain death. Do not think that I impose upon you a task from which I shrink myself, or that I try to conceal from you the dangers attending this our expedition. No; you have certainly a great deal to encounter, but know that if you only suffer for a while, you will reap in the end an abundant harvest of pleasures and enjoyments. And do not imagine that while I speak to you I mean not to act as I speak; for as my interest in this affair is greater, so will my behavior on this occasion surpass yours. You must have heard numerous accounts of this island, you must know how the Grecian maidens, as handsome as houris, their necks glittering with innumerable pearls and jewels, their bodies clothed with tunics of costly silks, sprinkled with gold, are waiting your arrival, reclining on soft couches in the sumptuous palaces of crowned lords and princes.

"You know well that the caliph Abdu-l-Malek Ibnu-l-walid has chosen you, like so many heroes, from among the brave; you know that the great lords of this island are willing to make you their sons and brethren by marriage, if you only rush on like so many brave men to the fight, and behave like true champions and valiant knights; you know that the recompenses of God await you if you are prepared to uphold his words, and proclaim his religion in this island; and, lastly, that all the spoil shall be yours, and of such Moslems as may be with you.

"Bear in mind that God Almighty will select, according to this promise, those that distinguish themselves most among you, and grant them due reward, both in this world and in the future; and know likewise that I shall be the first to set you the example, and to put in practice what I recommend you to do; for it is my intention, on the meeting of the two hosts, to attack the Christian tyrant Roderic, and kill him with my own hand, if God be pleased. When you see me bearing against him, charge along with me; if I kill him, the victory is ours; if I am killed before I reach him, do not trouble yourselves about me, but fight as if I were still alive and among you, and follow up my purpose; for the moment they see their King fall, these barbarians are sure to disperse. If, however, I should be killed, after inflicting death upon their King, appoint a man from among you who unites both courage and experience and may command you in this emergency and follow up the success. If you attend to my instructions, we are sure of the victory."

When Tarik had thus addressed his soldiers and exhorted them to fight with courage and to face the dangers of war with a stout heart—when he had thus recommended them to make a simultaneous attack upon Roderic's men, and promised them abundant reward if they routed their enemies—their countenances were suddenly expanded with joy their hopes were strengthened, the gales of victory began to blow on their side, and they all unanimously answered him: "We are ready to follow thee, O Tarik! We shall all, to one man, stand by thee and fight for thee; nor could we avoid it were we otherwise disposed—victory is our only hope of salvation."

After this Tarik mounted his horse, and his men did the same; and they all passed that night in constant watch for fear of the enemy. On the following morning, when day dawned, both armies prepared for battle; each general formed his cavalry and his infantry, and, the signal being given, the armies met with a shock, similar to that of two mountains dashing against each other.