Franco Sacchetti. (1335–1400).

MESSER BERNABÒ AND THE MILLER.

Messer Bernabò, Lord of Milan, being outwitted by the clever reasoning of a miller, bestowed upon him a valuable benefice. Now this lord was in his time greatly feared beyond all other rulers, and though he was cruel, yet was there in his cruelty a great measure of justice. Among many cases which happened to him was this—that a rich abbot, for a certain act of negligence (in that he had not properly fed two hounds belonging to the said lord, and so had spoilt their tempers), was by him fined 4000 scudi. At this the abbot began to ask for mercy, and the said lord thereupon said to him: “If thou declarest unto me four things, I will remit everything; and the things are these—I will that thou shouldst tell me how far it is from here to heaven; how much water there is in the sea; what they are doing in hell; and what is the worth of my person.” The abbot hearing this began to sigh, and thought himself in worse plight than before; yet, for the sake of peace and to gain time, he prayed Bernabò that it would please him to grant him a term for the answering of such deep questions. And the lord granted him the whole of the following day, and, as one impatient to hear the end of the matter, made him give security that he would return. The abbot returned to his abbey exceeding sorrowful and full of thought, and puffing and blowing like a frightened horse. When he had got thither, he met with a miller who was one of his tenants, and who, seeing him thus afflicted, said: “My lord, what is the matter, that ye puff and blow on this wise?” Said the abbot: “I have good cause, for his lordship is going to be the ruin of me if I do not declare unto him four things, which neither Solomon nor Aristotle could do.” Said the miller: “What things are these?” The abbot told him. Then the miller thought for a while, and said to the abbot: “Sir, I will get ye out of this strait, an ye will.” The abbot replied: “Would to God it might be so!” Said the miller: “I think both God and the saints will be willing.” The abbot, who knew not what he would be at, said: “If thou doest it, take from me what thou wilt, for thou shalt ask me for nothing that I will not give thee, if it be possible.”... Then said the miller: “I must put on your tunic and hood, and I will shave my beard, and to-morrow morning, very early, I will go into his presence, saying that I am the abbot, and I will settle the four questions in such a way that I think he will be content.” The abbot could not wait a moment before he had put the miller in his place, and so it was done. Early in the morning the miller set out, and when he had reached the gate of Bernabò’s house, he knocked and said that such and such an abbot wished to answer certain questions which the lord had put to him. The lord, willing to hear what the abbot had to say, and wondering that he had returned so quickly, had him called. The miller, coming into his presence in a room which was not very well lighted, made his obeisance, holding his hand as much as possible before his face, and was asked by Bernabò whether he were able to answer the four questions. And he replied: “My lord, I am. Ye asked how far it is from here to heaven; from this spot it is just thirty-six millions, eight hundred and fifty-four thousand, seventy-two and a half miles, and twenty-two paces.” Said Bernabò: “Thou hast given it very accurately; how wilt thou prove this?” The miller replied: “Have the distance measured, and if it be not even as I say, ye may have me hanged by the neck. In the second place, ye asked how much water there is in the sea. This was very hard to find out, since it is a thing that is never still, and there is always more being added; but I have found out that there are in the sea 25,982,000,000 hogsheads, 7 barrels, 12 gallons, and 2 glasses.” Said the lord: “How knowest thou this?” The miller answered: “I reckoned it as well as I could,—if ye do not believe me, send and fetch barrels, and have it measured. And if it be not correct, ye may have me quartered. In the third place, your lordship asked what was being done in hell. In hell there is hanging, drawing, quartering, and cutting off of heads going on,—neither less nor more than what your lordship is doing here.” Bernabò asked: “What reason dost thou give for this?” He replied: “I have talked with a man who had been there, and it was from this man Dante the Florentine heard what he wrote concerning the things of hell; but this man is dead, and if ye do not believe me, send and ask him. Fourthly, ye would know what was the value of your lordship’s person, and I say that it is worth twenty-nine pence.” When Messer Bernabò heard this, he turned to him in a fury, saying, “May the plague seize thee! Dost think I am worth no more than an earthen pipkin?” The miller replied, and not without great fear: “My Lord, listen to reason; ye know that our Lord was sold for thirty pence,—I am surely right in supposing that ye are worth one penny less than he.” When Bernabò heard this, he imagined that this man could not be the abbot, and, looking fixedly at him, perceiving that he was a man of far more sense than the abbot, he said to him: “Thou art not the abbot.” The terror which the miller then had, every one may imagine for himself; he knelt down, and with clasped hands asked for mercy, telling Bernabò that he was the tenant of the abbey mill, and how and why he had appeared before him in this disguise, and that it was rather to please him than from any ill intention. But Bernabò, hearing this, said: “Well, then, since he has made thee abbot, and thou art worth more than he, by the faith of God, I will confirm thee in thine office; and it is my will that from henceforth thou be the abbot, and he the miller, and that thou have all the revenue of the monastery, and he of the mill.” And thus he caused it to be during all the rest of his life, that the miller should be an abbot, and the abbot a miller.

Franco Sacchetti.

HOW SER NASTAGIO WAS COLLECTED FOR IN CHURCH.

Faustino, of Bologna, was in love with the beautiful Eugenia, but was unable to meet her on account of the hostility of her parents, who kept a very strict watch over her, and debarred her from the very sight of him as much as they possibly could. Yet her mother, being of a religious turn of mind, was unwilling that she should relinquish her usual attendance on divine worship, and herself accompanied her daughter every morning to hear mass at a church near their own house, but at so very early an hour that not even the artisans of the city, much less the young gentry of the place, were stirring. And there she heard service performed by a priest expressly on her own account, though several other persons might happen to be present, who were in the habit of rising early.

Now among these was a certain corn merchant named Ser Nastagio de’ Rodiotti, a man who had driven many a hard bargain and thriven wonderfully in his trade, but of so devout a turn withal that he would not for the world have made an usurious contract, or even speculated to any extent, without having first attended mass. He lost not a single opportunity of showing himself at church among the earliest of the congregation, and was ready for business before a great portion of his fellow-citizens were stirring.

Now in a short time it also reached the ears of Faustino, through the good offices, it is supposed, of the young lady, that High Mass was to be heard every morning at a certain church, with every particular relating to the devotees who attended, and the nearest way thither. Rejoiced at this news, her lover now resolved to rise somewhat earlier than he had been accustomed to do, that he might avail himself of the same advantage the lady enjoyed, in beginning the day with religious duties. For this purpose he assumed a different dress, the better to deceive the eyes of her careful mother, being perfectly aware that she only made her appearance thus early with her daughter for the sake of concealing her from his sight. In this way the young lady had the merit of bringing Faustino to church, where they gazed at each other with the utmost devotion, except, indeed, when the unlucky tradesman just mentioned happened to place himself, as was frequently the case, exactly in their way, so as to interrupt the silent communion of souls. And this he did in so vexatious a manner that they could hardly observe each other for a moment without exposing themselves to his searching eye and keen observation. Greatly displeased at this kind of inquisition, the lover frequently wished the devout corn dealer in Purgatory, or that he would at least offer up his prayers in another church. Such an antipathy did he at length conceive to Ser Nastagio, that he resolved to employ his utmost efforts to prevail upon him to withdraw himself from that spot. He at last hit upon a plan which he thought sure to succeed, in a manner equally safe and amusing. He hastened without delay to the officiating priest, whom he addressed as follows:—“It has ever been esteemed, my good Messer Pastore, a most heavenly and laudable disposition to devote ourselves to the relief of our poorer brethren. And this you doubtless know far better than I can tell you.... But there are many who, however destitute, feel ashamed to come forward for the purpose of begging alms. Now I think that I have of late observed one of them in a person who frequents your church. He was formerly a Jew, but not long ago he became a Christian, and one whose exemplary life and conduct render him in all respects worthy of the name. There is not a more destitute being on the face of the earth; while such is his modesty that I assure you I have frequently had the utmost difficulty in persuading him to accept of alms. It would really be a meritorious act were you to touch some morning on his cruel misfortunes, relating his conversion to our faith, and the singular modesty with which he attempts to conceal his wants. This would probably procure for him a handsome contribution; and if you will only have the kindness to apprise me of the day, I will bring a number of my friends along with me, and we shall be sure to find this poor fellow seated in your church.”

Our kind-hearted priest cheerfully complied with the wily lover’s request. He proposed the next Sunday morning, when a large number of people would be present, regretting that he had not been sooner informed of the affair. Faustino next gave an exact description of the corn merchant, observing that the poor man always appeared neat and clean, so that he could not possibly mistake him. Then, taking leave of the good friar, he hastened to communicate this piece of mischief to some of his young companions. Punctually next Sunday they were at the church, even early enough to hear the first mass; and there Messer Nastagio was seen at his usual post, surrounded by a crowd of people. After going through the Evangelists and the Creed, and muttering a few Aves, the good priest paused and looked about him; then, wiping his forehead, and taking breath for a while, he again addressed the congregation as follows:—“Dearly beloved brethren, you must be aware that the most pleasing thing you can do in the eyes of the Lord is to show your charity towards poorer Christians.... As I know you are not wanting in charity, but rather abounding in good works, I am not afraid to inform you that there is a most deserving yet destitute object before you, who, though too modest to urge your compassion, is in every way worthy of it. Pray take pity upon him. Behold him!” he cried, pointing full at Ser Nastagio: “Lo! thou art the man. Yes!” he continued, while the corn merchant stared at him in the utmost astonishment; “yes, thou art the man! Thy modesty shall no longer conceal thee from the eyes of the people which are now fixed upon thee. For though thou wert once an Israelite, my friend, thou art now one of the lost sheep which are found, and if thou hast not much temporal, thou hast a hoard of eternal wealth.” He addressed himself during the whole of this time, both by words and signs, to Ser Nastagio, yet the poor merchant could by no means persuade himself against the evidence of his own reason that he was the person pointed out. Without stirring, therefore, he somewhat reluctantly put his hand into his pocket, preparing to bestow his alms in the same manner as the rest of the congregation. The first person to present his contribution was the author of the trick, who, approaching the spot where the merchant stood, offered his alms, and, in spite of Ser Nastagio, dropped them into his hat. And though the incensed tradesman exclaimed, “I have a longer purse than thou hast ears!” it availed him nothing. The good priest pursued his theme without noticing Ser Nastagio’s remark, except by saying, “Give no credit to his words, good people, but give him alms, give him alms; it is his modest merit which prevents him from accepting them. Yes, go thrust them into the good man’s pockets; fill his hat, his shoes, his clothes with them, and make him bear away with him the good fruits of your charity.” Then once more directing his attention to the confused and angry merchant, he exclaimed, “Do not look thus ashamed, but take them, take them; for, believe me, good friend, many greater and better men have been reduced to the same piteous plight. You should rather consider it as an honour than otherwise, inasmuch as your necessities have not been the consequence of your own misconduct, but solely arise from your embracing the light of truth.”