Ces deux nauires estoyent Maloüins, l'vn appartenant au Ieune Dupont, duquel nous auons souuent parlé cy deuant, d'enuiron cinquante tonneaux seulement: [28]le Capitaine Vible Bullot commandoit à l'autre, qui estoit de cent tonneaux, & (de bon augure) s'apelloit le Sauueur. Chacun de ces deux print sa moitié de toute la troupe, mais ceux du petit vaisseau patirent beaucoup: car tout leur defailloit: place, viures, eau: & furent horriblement agitez de [257] tempestes & contrarieté de vents: nostre meschef neantmoins arriua prosperemẽt pour ce vaisseau, parce qu'il auoit perdu beaucoup de ses gens, & à peine s'en fut-ils peu reuenir sans ce rencontre, & nouueau renfort de nos desbandez.
These two ships were from Saint Malo, one belonging to Dupont the Younger, whom we have frequently mentioned before, this ship being only about fifty tons burthen; Captain Vible Bullot commanded the other, of a hundred tons, and (a good augury) called the "Sauveur." Each of these two took its half of the whole band, but those in the smaller vessel suffered a great deal, being in need of everything, room, food, and water, and being horribly shaken up by [257] tempests and adverse winds; our disaster, however, happened very opportunely for this vessel, because it had lost many of its crew, and could scarcely have returned without this chance meeting and fresh reinforcement afforded by our wanderers.
Au grand vaisseau, appellé le Sauueur, on fut mieux, mesmes que les Matelots furent si charitables, que de leur propre gré ils retrancherent leur ordinaire, & quitterent plusieurs bonnes places pour accommoder leurs hostes. Le P. Enemond Massé fut retiré en cestuy-cy, & le Pilote Alain Yeon luy fit beaucoup de charitez. Ils furent accueillis pareillement de tempestes, & experimenterent estre vray, ce qu'on dit du feu S. Elme, où Freres consolants, que quand ils apparoissent deux à la fois, c'est bon signe. Car deux apparurẽt [258] vn quart d'heure sur leurs Antemnes, & bien tost apres les bourrasques & furies de mer s'accoiserent.
In the larger vessel, called the Sauveur, they fared better, as the Sailors were so kind-hearted that, of their own free will, they stinted themselves of their rations, and left several good places for the accommodation of their guests. Father Enemond Massé had taken refuge in this one; and the Pilot, Alain Yeon, showed him great kindness. They were likewise assailed by tempests, and experienced the truth of the saying about St. Elmo's fire, or the consoling Brothers,—that when two appear at once, it is a good omen. For two appeared [258] for a quarter of an hour upon the Lateen Sailyard, and soon after, the fury of the tempest and the sea abated.
Tous les deux nauires arriuerent en sauueté à S. Malo, quasi en mesme temps quoy que le Sauueur fust parti douze iours plus tard. La ioye, qu'ils receurent vous la pouuez estimer, repassant par la memoire les dangers dont ils se voyoyent eschappez. Le P. Enemond Massé, & toute la troupe, se loüent beaucoup de l'humanité & bon accueil, qu'ils receurent en ladicte ville de Sainct Malo, de mon Seigneur l'Euesque, de Monsieur le Gouuerneur, de MM. les Magistrats, Marchands, & generalement de tous.
Both ships arrived safe at St. Malo almost at the same time, although the "Sauveur" had departed twelve days later. You may imagine their joy in recalling to memory the dangers from which they had escaped. Father Enemond Massé and the whole company greatly praised the kindness and welcome they received in the city of Saint Malo, from my Lord the Bishop, from the Governor, the Magistrates, Merchants, and all the citizens in general.