[ [!-- Note --]

361 ([return])
[ The 26th verse in the Bengal texts consists of three lines. In the Bombay texts, the half-sloka about Artayani does not occur.]

[ [!-- Note --]

362 ([return])
[ In the first line of the 5th verse, the true reading is avidhata and not amarshanam.]

[ [!-- Note --]

363 ([return])
[ In the first line of 29, the correct reading is Prishna and not Pritana.]

[ [!-- Note --]

364 ([return])
[ ‘Samuchchhritam’ or ‘Samutthitam,’ meaning risen, is scarcely a happy adjective here.]

[ [!-- Note --]

365 ([return])
[ ‘Parshni’ is the wing or side of a car-warrior. The last word of this verse is not ‘Satpurushochitam’ but ‘Satparushairvritam’.]