[ [!-- Note --]

456 ([return])
[ In the first line of the 3rd verse, the Bengal reading is bhayam. The true reading, however, is khayam.]

[ [!-- Note --]

457 ([return])
[ In the second line of 8th, for the Bengal reading, vachaymasa yodhanam, the Bombay reading is yachtacha Suyodhanam. This is better. The Bengal reading has no meaning.]

[ [!-- Note --]

458 ([return])
[ Literally, “when its impetuosity is stirred up by the wind.”]

[ [!-- Note --]

459 ([return])
[ The Bengal reading, which I adopt is sardula iva vegavan. The Bombay reading is sardula iva darpitas.]

[ [!-- Note --]

460 ([return])
[ In the first line of 54, the Bombay reading pragrihya is better than the Bengal reading visrijya.]