[33] The country round the Christiania Firth, at the top of the "Bay".

[34] A town in Sweden on the Göta-Elf.

[35] The mainland of Orkney, now Pomona.

[36] Now Stroma, in the Pentland Firth.

[37] By so doing Hrapp would have cleared himself of his own outlawry.

[38] "Prop of sea-waves' fire," a periphrasis for a woman that bears gold on her arm.

[39] "Skates that skim," etc., a periphrasis for ships.

[40] "Odin's mocking cup," mocking songs.

[41] An allusion to the Beast Epic, where the cunning fox laughs at the flayed condition of his stupid foes, the wolf and bear. We should say, "Don't stop to speak with him, but rather beat him black and blue".

[42] "Sea-stag," periphrasis for ship.