P: And We reveal of the Qur'an that which is a healing and a mercy for believers though it increase the evil-doers in naught save ruin.
S: And We reveal of the Quran that which is a healing and a mercy to the believers, and it adds only to the perdition of the unjust.
017.083 Y: Yet when We bestow Our favours on man, he turns away and becomes remote on his side (instead of coming to Us), and when evil seizes him he gives himself up to despair!
P: And when We make life pleasant unto man, he turneth away and is averse; and when ill toucheth him he is in despair.
S: And when We bestow favor on man, he turns aside and behaves proudly, and when evil afflicts him, he is despairing.
017.084 Y: Say: "Everyone acts according to his own disposition: But your Lord knows best who it is that is best guided on the Way."
P: Say: Each one doth according to his rule of conduct, and thy Lord is
Best Aware of him whose way is right.
S: Say: Every one acts according to his manner; but your Lord best knows who is best guided in the path.
017.085
Y: They ask thee concerning the Spirit (of inspiration). Say: "The
Spirit (cometh) by command of my Lord: of knowledge it is only a little
that is communicated to you, (O men!)"
P: They are asking thee concerning the Spirit. Say: The Spirit is by command of my Lord, and of knowledge ye have been vouchsafed but little.