His mother said, “Son, I have not yet cooked. I have only boiled five quarts of menēri.”
Then Hiṭihāmi having [drunk] the milk taken from seven buffalo cows in the large cooking-pot, and having eaten those five quarts of boiled menēri, [after] washing his [right] hand and taking his betel bag also, said to the Ministers, “Let us go;” and Hiṭihāmi and the Ministers went.
At the time when they are going, there are a great many pumpkins at a chena on the path. Having seen them, Hiṭihāmi, plucking four pumpkins also and continuing to eat them, went to Kandy.
The Ministers who went with him said to the King, “Hiṭihāmi of Andara-waewa has come.”
The King told Hiṭihāmi to come near, and said, “Can you wrestle with the Mallawa one?”
Then Hiṭihāmi replied, “Putting one Mallawa person [out of consideration], should seven come I am not afraid.” After that, the King told him to go for the wrestling with the Mallawa one.
As soon as Hiṭihāmi went, he seized the Mallawa one. Then the bones of the Mallawa one were broken. The King said, “Ā! Kill not my Mallawa one!” So Hiṭihāmi let go. The Mallawa one having died, fell on the ground.
After that, the King was displeased with Hiṭihāmi. Having become displeased he said to the Ministers, “You must put Hiṭihāmi on the other bank of the river (Mahawaeli-gan̆ga).” The Ministers put Hiṭihāmi on the other bank.
As Hiṭihāmi was coming away to his village, sixty persons having come together for a paddy kayiya,[8] were at the foot of a tree. Hiṭihāmi having gone there, asked, “What are you come together there for?”
Then the men said, “We have come together to cut a paddy kayiya.”