Then the Yaksanī said, “Anē! Son, the cooked cakes the flour people took away, the oil people took away, the syrup people took away. The cake which fell on the ash-heap while [we were] cooking is there. There; eat even that.”
After that, when the youngster looked on the ash-heap there was a cake on it. Having taken it, and planted it in the chena jungle, he said, “When I come to-morrow, may the Cake tree (kæwun gaha), having sprouted, be [here].” Having said it he came home.
Having gone on the following day, when he looked a Cake tree had sprouted. Afterwards the youngster said, “When I come to-morrow, may flowers having blossomed be [on it].” Having said it he came home.
Afterwards having gone, when he looked flowers had blossomed. After that, the youngster said, “When I come to-morrow, may cakes having fruited be [on it].” Having said it he came home.
Having gone on the following day, when he looked there were cakes. After that, the youngster having ascended the tree, ate the cakes.
Then the Yaksanī having gone [there], sitting at the bottom of the tree said, “Son, a cake for me also.” The woman having taken a sack also, put it [there].
Afterwards the youngster threw down a cake. Then the Yaksanī falsely said, “Anē! Son, it fell into the spittle heap.” The youngster again threw one down. Then the Yaksanī said, “Anē! Son, it fell into the mucus heap.” Afterwards the youngster again threw one down. Then also the Yaksanī said, “Anē! Son, it fell into the cow-dung heap.”
Having said, “Not so; holding them with your hand and mouth jump into the sack,” she held the sack, through wanting to eat the youngster. Then the youngster, holding them with the hand and mouth, jumped into the sack.
After that, the Yaksanī, tying the sack, came away. In a rice field certain men were ploughing. Having placed the sack very near there, the Yaksanī went seven gawwas (twenty-eight miles) away [for necessary reasons].
Thereupon that youngster says, “Anē! Unfasten this sack, some one who is in this rice field.” Then the men who were very near having heard it, unfastened the sack. After that, the youngster having come out, put a great many ploughed-up clods from a plot of the field into the sack, and again having tied the sack in the very way in which it was [before], and placed it there, the youngster again went to the Cake tree and ate.