| [132] | A Sanku is a thousand Arvudas; a Madhya is an Arvuda ten times; an Antya is a Madhya ten times; a Samudra is a Madhya twenty times; and a Parārdha, a Samudra thirty times.—T. |
| [133] | The commentator in his usual way of reading between the lines, says that the sense is—That thou hast gathered forces for serving thy friend, is not strange. O placid one, it is well. I give the sense the sloka naturally yields.—T. |
| [134] | The commentator explains: energy darted from the three orders.—T. |
| [135] | Sage Aurvi.—T. |
| [136] | Lit. of gold and stone.—T. |
| [137] | The commentator says that this locative refers to the summit of the Rising hill.—T. |
| [138] | The commentator says, "The Godāvari flowing through the countries to the east of the Vindya mountains."—T. |
| [139] | Some texts read—Rishtikas instead.—T. |
| [140] | The tract, according to Rāmanuja, watered by the Godāvari in the vicinity of Dandaka.—T. |
| [141] | Another name of this hill is Malaya.—T. |