Imports.
| Imported. | Taken for Home Consumption. | |||
| 1847. | 1848. | 1847. | 1848. | |
| Grain of all descriptions, qrs. | 2,195,579 | 1,548,464 | 2,547,938 | 1,436,463 |
| Indian corn, qrs. | 2,082,038 | 652,788 | 2,082,369 | 647,470 |
| Flour and meal, cwts. | 3,382,959 | 459,797 | 3,860,187 | 433,759 |
| Provisions—Bacon, pork, &c., cwts. | 176,319 | 234,398 | Free. | Free. |
| Butter and cheese, cwts. | 298,568 | 291,713 | 342,170 | 312,394 |
| Animals, No. | 61,989 | 52,345 | Free. | Free. |
| Eggs, No. | 41,299,514 | 48,791,793 | 41,276,990 | 48,786,604 |
| Cocoa, lbs. | 2,540,298 | 2,407,034 | 1,764,590 | 1,542,119 |
| Coffee, British, lbs. | 6,394,508 | 10,227,072 | 13,545,147 | 15,158,187 |
| Ditto, Foreign, lbs. | 5,395,669 | 7,704,282 | 6,092,252 | 3,900,457 |
| Total coffee | 11,790,177 | 17,931,354 | 19,637,399 | 19,058,644 |
| Sugar—West India, cwts. | 1,288,138 | 1,091,375 | 994,163 | 1,212,726 |
| Mauritius, cwts. | 884,699 | 568,475 | 617,681 | 470,410 |
| East India, cwts. | 683,901 | 679,279 | 710,514 | 669,196 |
| Foreign, cwts. | 1,110,948 | 621,301 | 622,284 | 427,542 |
| Total sugar | 3,967,686 | 2,960,430 | 2,944,642 | 2,779,874 |
| Tea, lbs. | 30,999,703 | 32,788,914 | 23,101,975 | 24,365,380 |
| Rice, cwts. | 676,130 | 497,038 | Free. | — |
| Ditto, qrs. | 32,343 | 31,410 | Free. | — |
| Spirits, galls | 4,328,426 | 4,525,729 | 2,282,072 | 2,069,720 |
| Wines, galls | 3,332,866 | 3,380,826 | 3,264,521 | 3,114,158 |
| Opium, lbs. | 103,708 | 83,693 | 27,208 | 36,985 |
| Tobacco, lbs. | 11,100,328 | 10,822,184 | 13,419,830 | 13,416,118 |
| Fruits—Currants, figs, and raisins, cwts. | 189,844 | 107,644 | 194,951 | 236,918 |
| Lemons and oranges, chests | 209,647 | 281,362 | 206,058 | 261,302 |
| Ditto, at value, £ | 773 | 2,961 | 12,449 | 8,463 |
| Spices, lbs. | 2,250,664 | 3,460,497 | 1,564,612 | 1,632,833 |
Transcriber's Notes:
Obvious spelling and punctuation errors were repaired, but period or regional spellings and grammatical uses were retained (inuendo, substract, Sphynges, etc.). Both administrador and administrator, hardworking and hard-working, sun-burned and sunburned, were used in this text, in separate articles.
P. 390: "had once eaten a pea"; original reads "had once eat a pea."
P. 429: "savanna is covered"; original reads "savana."
P. 476: "eaten the bread"; original reads "eat the bread."
"A head"(P. 439; "a head of the cavallada") and "a-head"(P. 435) were changed to "ahead" as in P. 439 ("figure ahead suddenly").
P. 511: "proof of man's impotence in the sinking of his ship, to the proof of man's impotence in the sinking of his ship." This repetition is faithful to the original.