Like many a man who is wise enough with pen and paper before him, and plenty of time wherewith to get up his wisdom, Riccabocca was flurried, nervous, and confused when that wisdom was called upon for any ready exertion. From the tree of knowledge he had taken grafts enough to serve for a forest; but the whole forest could not spare him a handy walking-stick. That great folio of the dead Machiavel lay useless before him—the living Machiavel of daily life stood all puissant by his side. The Sage was as supple to the Schemer as the Clairvoyant is to the Mesmerist. And the lean, slight fingers of Randal actually dictated almost the very words that Riccabocca wrote to his child and her hostess.

The philosopher would like to have to consult his wife; but he was ashamed to confess that weakness. Suddenly he remembered Harley, and said as Randal took up the letters which Riccabocca had indited,

"There—that will give us time; and I will send to Lord L'Estrange, and talk to him."

"My noble friend," replied Randal, mournfully, "may I intreat you not to see Lord L'Estrange until at least I have pleaded my cause to your daughter—until, indeed, she is no longer under his father's roof."

"And why?"

"Because I presume that you are sincere when you deign to receive me as a son-in-law, and because I am sure that Lord L'Estrange would hear with distaste of your disposition in my favor. Am I not right?"

Riccabocca was silent.

"And though the arguments would fail with a man of your honor and discernment, they might have more effect on the young mind of your child. Think, I beseech you, the more she is set against me, the more accessible she may be to the arts of Peschiera. Speak not, therefore, I implore you, to Lord L'Estrange till Violante has accepted my hand, or at least until she is again under your charge; otherwise take back your letter—it would be of no avail."

"Perhaps you are right. Certainly Lord L'Estrange is prejudiced against you; or rather, he thinks too much of what I have been—too little of what I am."

"Who can see you, and not do so? I pardon him." After kissing the hand which the exile modestly sought to withdraw from the act of homage, Randal pocketed the letters; and, as if struggling with emotion, rushed from the house.