Now, O curious reader, if thou wilt heedfully observe to what uses Randal Leslie put these letters—what speedy and direct results he drew forth from devices which would seem to an honest, simple understanding the most roundabout, wire-drawn wastes of invention—I almost fear that in thine admiration for his cleverness, thou mayest half forget thy contempt for his knavery.

But when the head is very full, it does not do to have the heart very empty; there is such a thing as being topheavy!

CHAPTER IV.

Helen and Violante had been conversing together, and Helen had obeyed her guardian's injunction, and spoken, though briefly, of her positive engagement to Harley. However much Violante had been prepared for the confidence, however clearly she had divined that engagement, however before persuaded that the dream of her childhood was fled forever, still the positive truth, coming from Helen's own lips, was attended with that anguish which proves how impossible it is to prepare the human heart for the final verdict which slays its future. She did not, however, betray her emotion to Ellen's artless eyes; sorrow, deep-seated, is seldom self-betrayed. But, after a little while, she crept away; and, forgetful of Peschiera, of all things that could threaten danger (what danger could harm her more!), she glided from the house, and went her desolate way under the leafless wintry trees. Ever and anon she paused—ever and anon she murmured the same words: "If she loved him, I could be consoled; but she does not! or how could she have spoken to me so calmly! how could her very looks have been so sad! Heartless—heartless!"

Then there came on her a vehement resentment against poor Helen, that almost took the character of scorn or hate—its excess startled herself. "Am I grown so mean?" she said; and tears, that humbled her, rushed to her eyes. "Can so short a time alter one thus? Impossible!"

Randal Leslie rang at the front gate, inquired for Violante, and, catching sight of her form as he walked toward the house, advanced boldly and openly. His voice startled her as she leant against one of the dreary trees, still muttering to herself—forlorn. "I have a letter to you from your father, Signorina," said Randal. "But, before I give it to your hands, some explanation is necessary. Condescend, then, to hear me." Violante shook her head impatiently, and stretched forth her hand for the letter. Randal observed her countenance with his keen, cold, searching eye; but he still withheld the letter, and continued, after a pause:

"I know that you were born to princely fortunes; and the excuse for my addressing you now is, that your birthright is lost to you, at least, unless you can consent to a union with the man who has despoiled you of your heritage—a union which your father would deem dishonor to yourself and him. Signorina, I might have presumed to love you; but I should not have named that love, had your father not encouraged me by his assent to my suit."

Violante turned to the speaker her face eloquent with haughty surprise. Randal met the gaze unmoved. He continued, without warmth, and in the tone of one who reasons calmly, rather than of one who feels acutely:

"The man of whom I spoke is in pursuit of you. I have cause to believe that this person has already intruded himself upon you. Ah! your countenance owns it; you have seen Peschiera? This house is, then, less safe than your father deemed it. No house is safe for you but a husband's. I offer to you my name—it is a gentleman's; my fortune, which is small; the participation in my hopes of the future, which are large. I place now your father's letter in your hand, and await your answer." Randal bowed slightly, gave the letter to Violante, and retired a few paces.

It was not his object to conciliate Violante's affection, but rather to excite her repugnance, or, at least, her terror—we must wait to discover why; so he stood apart, seemingly in a kind of self-confident indifference, while the girl read the following letter: