Inside some departments, subsections had been created which were in charge of a Ministerialdirigent. The number of higher officials[182] in the Reich Ministry of Justice amounted to approximately 250. Personnel matters were divided into regions. As regards the East, I was only in charge of my own home province, East Prussia. Otherwise, I dealt with western and southern Germany, Freisler was in charge of the remaining [regions]. Freisler was in charge of the People’s Court. The Reich Supreme Court and the Reich patent office were in my charge. The two divisions, directed by Under Secretaries were entirely separate from one another. Freisler and myself had different times at which we went to report to the Minister. The Minister asked me to come to see him when Freisler had finished his report and had left the room. Only very rarely, and only when one of my officials was to be appointed to a head office in Freisler’s sphere, or vice versa, did the two of us meet at the Minister’s. If one of the under secretaries was absent, his affairs were dealt with by the Minister together with the competent ministerial director. The other under secretary did not deputize for the one who was absent.
May I cite an example? In 1938 I had to go to the hospital as a result of an accident, and at that time the Minister did not discuss the new German marriage law with Freisler, but with the head of the respective department. If the Minister were also absent, the Under Secretary, who was present in Berlin, did only a certain amount of duty for his colleague. That is to say, he was available for matters which could not possibly be postponed. In my recollection, that happened only very rarely, for this was one point over which Freisler and I were in absolute agreement. Neither had the wish to meddle with the other’s affairs.
Furthermore, Freisler when he went on a business trip or when he went away for the summer holidays was practically always in contact with Berlin. Therefore, he told Dr. Guertner that a deputy for which I was the only possible candidate was neither necessary nor desirable. It did happen that when the Minister did not feel well and left the office earlier, he asked me by telephone to sign and to dispatch letters which he had already signed in draft form. Now and then that could have concerned matters which fell into Freisler’s sphere when Freisler could not be reached.
I should like to cite as example the letter which the prosecution submitted about the fight against political Catholicism. Concerning details accompanying that letter, I know nothing about this. In particular, I do not know what particular pressure was exercised or what instructions Hitler had issued in virtue of his right to lay down the directives of policy but I should like on this occasion to say something about what was the practice of the Ministry in regard to church affairs. I should like to point out what the witness for the prosecution, the Catholic Priest, Schosser, testified here on 9 May. According to his testimony, the Ministry refused on the occasion of a church funeral for Poles to take steps against the Catholic clergymen.
Dr. Kubuschok: The letter which you have mentioned is Document NG-630, Prosecution Exhibit 428.[183] The examination which you mentioned here of Father Schosser is on page 3021 in the English transcript.[184]
*******
V. EVIDENCE CONCERNING PRINCIPAL ISSUES IN THE CASE
A. Introduction
This major section of the volume contains selections from the evidence concerning leading questions or issues of the trial. The evidence selected for publication herein constitutes only about one-twentieth of the total mimeographed record. Hence, all issues of the trial are not covered, and numerous items of evidence mentioned in the printed materials are not reproduced herein. Where extracts from testimony have been reproduced, a footnote indicates the pages of the official mimeographed transcript where the entire testimony can be found.
Both prosecution and defense evidence is contained in each of the sections into which the evidence selected has been organized. The prosecution evidence consists in the main of contemporaneous documents of the Nazi era, most of them discovered in German archives by Allied investigators after Germany’s unconditional surrender. The defense evidence consists principally of extracts from the testimony of defendants. A substantial number of the contemporaneous documents offered by the defense have also been selected for publication. With one or two exceptions, the contemporaneous documents have been reproduced within the various sections in chronological order, regardless of whether they were offered by the prosecution or the defense. In selecting defense testimony under the various topical sections, considerable emphasis has been given to the testimony of the three defendants Schlegelberger, Rothenberger, and Klemm who were appointed Under Secretaries in the Reich Ministry of Justice, and to the testimony of the defendant Rothaug, presiding judge of the Nuernberg Special Court.