Q. May I interrupt you for a moment? The first letter is dated 6 March, and is in the English text on page 95.

A. I thought you were talking of the discussion which took place on 6 March.

Q. Yes, on page 95.

A. First of all, I’d like to speak about the letter of 12 March. That was, as I said, a letter from me to Reich Minister Lammers. From that letter I gathered that on 6 March there was a discussion about the treatment of persons of mixed origins, partly Jewish, partly Aryan. In that conference, the SS had demanded that people of mixed origin were to be treated in the same way as full Jews and were to be sent to labor camps in Poland.[388] If that had been done, a demand which for a long time had been voiced by the Party in a categorical manner would have been carried out. If one reflects to what extent the police measures were carried out in those days against Jews, one had to recognize that now the question of the fate of the mixed Jews had entered into an acute phase.

When I heard about the subject of that discussion, the question arose immediately whether one could, and how one could, intervene. My moral obligation was clear to me. There was the difficulty that it was a different department; that in itself was difficult to interfere with a different department in its work; and again and again there would be the additional difficulty that I was no minister. But to put it plainly, it was the case of an under secretary who was only appointed [as acting Reich Minister of Justice] under a system by which he could be given notice any day. If I had attempted to attack that political solution with legal or ethical weapons, nothing would have been done and there would have been nothing but mockery about me. Thus, I had to find a different way.

I had to try to approach somebody who perhaps might have the possibility to talk some sense into Hitler, and that person was Reich Minister Lammers, a man from the group of old civil servants, a man who had a feeling for right and justice, and whom I had frequently assisted in difficult situations. I could be quite open and frank with him; and, therefore, the quite open way in which I talked in my letter was without any pretense. I described the suggestions as entirely impossible. I did so knowing that thereby I was interfering with affairs which had nothing to do with me as far as my department was concerned, for the judiciary only had an outside interest in those affairs. There was a question of compulsory divorce, a question which naturally I answered in the negative; a question which was naturally very important for those whom it concerned, but the importance of which was not comparable to the great problem which was now my concern. Lammers said I could talk to him, but that conversation never came off, and probably it did not come off because Lammers was away at the [Fuehrer] Headquarters. Thus, I had to act on my own initiative, and, as I have said, I could not act in basing myself on legal and ethical considerations because that would have amounted to doing nothing. I had to limit myself concerning the agencies in question to acquaint them with the fact that the solution which they intended to apply was not possible. The entire idea and the entire way of thinking concerning that question altogether was based upon the desire to see to it that a further increase of persons of mixed origin, Aryan and Jewish descent, was to be avoided. I used that as my basis, and this is what my proposal amounted to. Certain groups were to be exempted from the solution altogether from the very outset. First, persons of mixed descent of the second degree, that is to say those persons who had only one Jewish grandparent; second, a person of mixed descent of the first degree, that is to say a person who had two Jewish grandparents; of those the people who were not able to propagate; and three, those persons of mixed descent, first degree, whose offspring under the law were not considered half-Jews. By that proposal, therefore, all persons of mixed descent, second degree a very large number, and a considerable number of people of mixed descent first degree, would have been excluded from this measure. The remaining persons were of mixed descent, first degree. For them I suggested that if they were to prefer it, they were to be sterilized rather than deported to Poland. May I draw the attention to this point. The idea of escaping deportation by voluntary sterilization did not originate within myself. That idea originated from the persons of mixed descent themselves. I knew that persons of mixed descent had asked physicians to exempt them from the application of the Nuernberg laws and had themselves suggested to afford them the possibility of sterilization. In view of that situation in which they found themselves, I thought it justified to revert to the suggestion which these people themselves had made originally, and to afford them an opportunity in that manner to escape deportation to Poland. The prosecution employed that suggestion of mine to raise charges against me. I believe that if one thinks things out until the last, it is not so difficult to recognize that these charges are unfounded. My suggestion, altogether my work in that respect as I have said before, was not one of the tasks of the judiciary. If I went beyond the limits of my department, one must bear in mind that the charge would only be justified if one took it for granted that I was a model of active National Socialists, an active National Socialist who overcomes every obstacle even the limitations of his department, and I would assume that everything that has been discussed here so far will show that to assume such an active National Socialist ardor would be complete nonsense. I acted in accordance with my ethical feelings; the only motive for me was the intention to check a development which was fatal for a large number of persons. There are, after all, situations where one can only escape a larger evil by applying a smaller evil. But that somebody who all his life has thought along the lines of law, found it extremely difficult to make a decision of that kind, that the Tribunal will understand.

Q. Under Document NG-151,[389] the prosecution has submitted documents concerning limitations of the legal means for Jews in penal cases. Please give us an explanation concerning those documents.

A. Those documents begin with a letter by Freisler dated, I believe, 3 August 1942. In that letter Freisler tells the agencies in question about a bill concerning the problem we have just mentioned. The reason for his suggestion, he referred to as the exigencies of the war, he says that the state of affairs is untenable, and that it weakens the defensive will of the German people. Freisler wrote that letter without my knowing anything about it beforehand, but afterward he told me about it and gave me his explanation. This is what he told me: Himmler and his agencies had pointed out again and again that the present state of affairs was an impossibility; only a radical separation of the entire Jewish problem from the judiciary and transfer to police was conceivable. Again here we find—I shall have to revert to that later—Himmler had also said that the administrative measures against the Jews had advanced so far that it would be nonsense, in particular concerning criminal Jews, to be more lenient; therefore, one had to guard against allowing these criminal Jews, who were already under the supervision of the judiciary, such benefits as legal protection.

Himmler’s desire to transfer Jewish affairs to the police was too much even for Freisler. Perhaps he was also particularly proud of his paternity of the penal ordinance concerning Poles and Jews which he considered his own sphere. Therefore, so he told me—and I believed him—in all circumstances he wanted to adhere to the competence of the courts; but he then convinced himself that somehow or other he had to make a concession because otherwise events would move without us.

Furthermore, we of the administration of justice, particularly in the Incorporated Eastern Territories, suffered from a severe lack of judges, and we could only master that difficulty if we exempted a number of judges from service in the armed forces. If Freisler and we had refused consistently to comply with Himmler’s wishes, it would have been easy for Himmler to get Hitler to agree to cancel such exemptions from service with the armed forces, and thus the administration of justice in the eastern territories would have come to an end altogether. In order to avoid this danger, Freisler believed that he had found a way out in limiting legal remedies and thereby to start out on a way which we later on, inside Germany, in cases against Germans, had to take on account of the lack of judges. That is why he made the suggestion. I could not altogether agree with Freisler’s arguments, but I attached importance to the fact that this new regulation was to be final and was to appear as such to the outside world, too. That might strengthen our position toward the opposing forces and, therefore, in the letter I wrote afterward,[390] I discussed the question of whether Jews are able to take an oath, and I included that question in my draft so as to make that draft more well rounded and complete. In itself this question of the oath was important, for under German law it is the duty of the judge to attach equal weight to statements made under oath, and statements made while the person was not under oath.