There again we were faced with a case in which a concession which in itself was immaterial but which to the outside world, nevertheless, seemed important, had to be made in order to pacify Party circles. If one wants to evaluate such a procedure, one must bear in mind that 1 month later Thierack did find a final and comprehensive solution. He dropped my suggestion and transferred the Jews to the police.[391]

Q. The prosecution also submitted Document NG-589, Prosecution Exhibit 372,[392] a document which concerns a curtailment of the poor law privileges of the Jews. Was that ruling made at your suggestion?

A. No. I only heard about that ruling here when the document book was submitted. At every ministry certain matters which are not of much importance are dealt with quite independently by departments which are below the under secretary or the minister. It is altogether out of the question that an under secretary or minister deals with everything personally. He would even misunderstand his function if he were to do so. Those matters, for example, the question of the poor law, fell within the competence of the then Assistant Under Secretary Hueber, who signed the ordinance.

As I said, I only heard about it here, but I should like to add that the institution of the poor law was created so as to enable poor persons to conduct civil litigations. The granting of poor law privileges does not mean that the person to whom it is granted can conduct proceedings free of costs, but it only exempts him from payment in advance. He is still under an obligation to pay.[393]

The poor law institution, therefore, so to speak is an institution of government welfare. For a long time before Hueber ordered it, government financial support of Jews had been stopped, and they had been referred to their own Jewish welfare organizations. The uncurtailed provisions governing the poor law, therefore, were not in accordance with the line otherwise observed, and Hueber refers to that when he considers the old ordinance as outmoded.

Q. I do not know whether the witness’ statements were clear enough to elucidate the concept of the poor law. I hear that the expression in English has been translated by “poor law.” That translation might perhaps lead to confusion. We are concerned here merely with the question of costs and merely with the exemption of paying costs in advance, and that is the cost of civil litigation.

*******

Q. I come now to the introduction of the German criminal law in the Incorporated Eastern Territories. Will you please give a short review of the general development of that question?

A. These matters, as far as the time was concerned, are connected with what I said before. Among the drafts sent out in February 1940, there was also one about the introduction of criminal law.

Q. May I interrupt you? That, again, is Exhibit 459.[394]