"Call me Gabriel," said Luna, vehemently. "You are my Lucy, who again crosses my path; I knew it from the first, and for a long while I have been searching my feelings, analysing my will, and I have arrived at one certainty—that I love you, Sagrario."
The young woman made a gesture of surprise, drawing further from him.
"Do not draw away, do not fear me. I am a feeble man, you are a weak woman; you have suffered much, and have bid good-bye to the joys of the earth, but you are strong through misfortune and can look the truth in the face. We are both wrecks of life, and the only hope left us is to wait and die quietly in the desert island which is our refuge. We are undone, rent and swept away; Death has laid his hand upon us; we are fallen and shapeless rags after having passed through the mills of an absurd society. For this reason I love you, because you are my equal in misfortune; elective affinity unites us. Poor Lucy was the work-girl enfeebled by sweating, weakened from her birth by poverty. You were the girl of the people drawn from her home by the attraction of the well-being of the privileged; seduced, not by love, but by the caprices of the happy; the girl offered as a sacrifice to the Minotaur whose remains were afterwards thrown on to the dunghill. I love you, Sagrario; we are two fugitives from society, whose paths must join; I am hated as dangerous, you are despised as an outcast; misfortune has laid hold on us. Our bodies are weakened and we bear the wounds of the conquered, but before death claims us, let us make our lives sweet by love. Let us seek for roses as did poor Lucy."
He pressed the young woman's hands, who, bewildered by Gabriel's words, knew not what to say, and wept softly. Upstairs, in the upper storey of the Claverias, the Chapel-master played his harmonium. Gabriel knew the music: it was Beethoven's last lament, the "Must it be," that the great genius sang before his death with a melancholy that made one shiver.
"I love you, Sagrario," continued Gabriel, "ever since I saw you return to this house, bravely facing the odious curiosity of the people around. I have spent weeks and months by the side of your machine, seeing how industriously you worked. I have studied you and read you. You are a sincere and simple creature; your mind has none of the doublings and hidden corners of those complicated and tortuous souls used to the artifices of civilisation. I guessed day by day, by your gentle glance and the attention with which you listened to me, your gratitude for the little I was able to do for you. I remembered the dark period of your life, your slavery to the flesh; and finding me always gentle with you, protecting you from your father's anger, your gratitude has grown and grown, till to-day you love me, Sagrario. You yourself have not realised it, you know not how to explain it, but your being responds to mine like those chemical substances I spoke of. That single and eternal love is a lying invention of the poets, of which facts often make a mockery. One can love several people with equal warmth: the indispensable thing is the affinity. You who formerly loved a man to madness, what do you feel for me? Have I deceived myself? You really love me?"
Sagrario continued weeping, with her head bent, as though she did not dare to look at Luna. He reassured her gently: she must call him Gabriel, speak to him as "thou." Were they not companions in misfortune?
"I am ashamed," murmured the young woman. "So much happiness disturbs me. Yes, I like you. No, I love you, Gabriel. I would never have confessed it; I would have died sooner than reveal my secret. What am I that anyone should love me? For many days I have not looked in the glass, for I should weep at the remembrance of my lost youth. And then my story—my terrible story. How could I imagine that you—or, I should say, that thou, wouldst read my thoughts so clearly? See how I tremble; the shock has not yet ceased, the surprise of finding my secret discovered. A man like you to descend to me, ugly and sick for ever. No, do not speak of the other man; I forgot him long ago. And am I going to remember him now that you give me the charity of your love? No, Gabriel, you are the greatest and best of men; you are like a god to me."
They remained silent a long while with their hands clasped, looking into the darkness of the murmuring garden. From above still sounded the lament of the genius at his fading life.
Sagrario leant on Gabriel as though her strength were failing, and as if terrified at so much happiness, she wished to take refuge in his arms.
"Why have I known you so late!" she said in a low voice. "I should have wished to love you in my youth, to be beautiful and healthy only for you, to have the beauty and charm of a great lady to soften the rest of your life. But my gratitude can offer you little, nothing but ill-health; the seeds of death are in me, and slowly I shall fade away. Gabriel, why did you set your heart on me?"