Страница - 375Страница - 377- TRIPE
- À la mode de Caën, [Feb. 28]
- Broiled honeycomb, chili sauce, [May 11]
- Broiled honeycomb, maître d'hôtel sauce, [Oct. 30]
- Blanchard, [Dec. 27]
- Créole, [Dec. 20]
- Étuvé, Bonne Femme, [Sept. 9]
- Honeycomb, sauté, aux fines herbes, [Sept. 28]
- In cream with peppers, [April 26]
- Sauté, Lyonnaise, [Feb. 17]
- Tripe and oysters in cream, [Dec. 10]
- Tripe and potatoes, family style, [Jan. 1]
- Tripe, Wm. H. Crane, [Oct. 23]
- VEAL
- Breast, stuffed, au jus, [Jan. 27]
- Calf's brains au beurre noir, [March 13]
- Calf's brains, fried, tomato sauce, [June 1]
- Calf's head plain, boiled, [Dec. 31]
- Calf's head à la Française, [March 9]
- Calf's head, Providence, [May 6]
- Calf's head, sauce piquante, [April 13]
- Calf's head, poulette, [Feb. 10]
- Calf's head, vinaigrette, [Feb. 27]
- Calf's liver and bacon, [Nov. 30]
- Calf's liver, Lyonnaise, [Aug. 11]
- Calf's liver sauté, [Nov. 18]
- Calf's liver sauté, Robert, [May 23]
- Calf's liver sauté, Spanish style, [Aug. 4]
- Chops, broiled, [Nov. 4]
- Chops en papillote, [Feb. 8]
- Chops, Montgolfier, [Sept. 10]
- Cutlets, breaded, tomato sauce, [May 26]
- Fricandeau, au jus, [April 7]
- Fricassee, [Jan. 20]
- Kidneys, broiled, English style, [June 13]
- Kidney roast, [Dec. 20]
- Kidneys sauté au Madère, [June 29]
- Leberkloese (calf's liver dumplings), [April 25]
- Leg, au jus, [Nov. 7]
- Loin, roasted, [June 23]
- Loin roasted, Nivernaise, [July 11]
- Paprika schnitzel, [March 5]
- Paprika veal, [July 20]
- Rolled veal, Huguenin, [March 25]
- Sauté, Catalane, [Oct. 12]
- Shoulder, au jus, [Oct. 31]
- Sweetbreads braisé (glacé), [Dec. 25]
- Sweetbreads braisé, Ancienne, [April 14]
- Sweetbreads braisé, Clamart, [April 5]
- Sweetbreads braisé, Georginette, [Sept. 5]
- Sweetbreads braisé, Godard, [May 7]
- Sweetbreads braisé, Henri IV, [March 27]
- Sweetbreads, Lavalière, [June 22]
- Sweetbreads braisé, Marie Louise, [April 1]
- Sweetbreads Marigny, [July 24]
- Sweetbreads braisé, Montebello, [June 11]
- Sweetbreads braisé, Pompadour, [Dec. 1]
- Sweetbreads Poulette, [July 16]
- Sweetbreads braisé, Princess, [July 1]
- Sweetbreads braised, Soubise, [June 24]
- Sweetbreads braisé, Elizabeth, [July 21]
- Sweetbreads braisé, St. George, [June 8]
- Sweetbreads braisé, Zurich, [May 4]
- Sweetbreads, broiled, [Nov. 1]
- Sweetbread croquettes, [Dec. 23]
- Sweetbreads Egyptienne, [Aug. 5]
- Sweetbreads Figaro, [Aug. 7]
- Sweetbreads Lieb, [Aug. 15]
- Sweetbreads Liencourt, [Oct. 4]
- Sweetbreads Metropolitan Club, [July 27]
- Sweetbread patties in cream, [April 19]
- Sweetbreads Royal, [Sept. 27]
- Sweetbreads, St. Alban, [Aug. 12]
- Sweetbreads, Saint Mondé, [Oct. 16]
- Sweetbreads Sans Gêne, [Aug. 20]
- Sweetbreads, Théodora, [Feb. 25]
- Wiener schnitzel, [Feb. 3]
- VEGETABLES
- Artichoke au gratin (individual), [Feb. 19]
- Artichokes, Barigoule, [Sept. 24]
- Artichokes, boiled, [Oct. 29]
- Artichokes en cocotte, [Sept. 12]
- Artichokes filled with cauliflower, [Feb. 23]
- d'Artichokes, fonds, Feypell, [March 12]
- Artichokes, fried, [March 3]
- Artichokes, jardinière, [May 2]
- Artichokes, quartered, [April 28]
- Asparagus, boiled, [March 13]
- Asparagus, polonaise, [March 13]; [Feb. 4]
- Asparagus, stewed, [April 4]; [March 14]
- Asparagus tips au gratin, [Jan. 27]; [April 17]
- Asparagus tips in cream, [Sept. 6]
- Beans, baked, Boston style, [Nov. 23]
- Beans Bretonne, [March 9]
- Beans, Normandie, [March 17]
- Beans, white, with tomatoes, [April 23]
- Beets à la Russe, [July 7]
- Beets, boiled, [Oct. 31]
- Beets, Californienne, [Sept. 5]
- Beets, Frouard, [April 17]
- Beans, Spanish, [Sept. 14]
- Beets, young, in butter, [March 16]
- Brussels sprouts and chestnuts, [Jan. 5]
- Brussels sprouts, boiled, [Jan. 5]
- Brussels sprouts in bouillon, [Feb. 1]
- Cabbage, boiled, [Jan. 3]
- Cabbage, German style, [Aug. 27]
- Cabbage, red, [Dec. 18]
- Cabbage, stuffed, [Sept. 15]; [Dec. 18]
- Cardon à la Moelle, [Nov. 30]
- Carrots in butter, [March 11]
- Carrots, Vichy, [Dec. 6]
- Cauliflower au gratin, [Nov. 5]
- Cauliflower polonaise, [Nov. 12]
- Cauliflower, purée of, [March 19]
- Celery stewed, au Madère, [Nov. 18]
- Celery stewed in cream, [Nov. 6]
- Cèpes sauté, [Dec. 13]
- Cèpes, Tyrolienne (cold), [Jan. 30]
- Chestnuts, boiled, [Jan. 3]
- Chestnuts, boulettes, [Oct. 6]
- Chestnuts glacé, [Feb. 7]
- Chestnuts glacé au Madère, [Feb. 7]
- Colache, [Sept. 15]
- Corn à la Marie, [Sept. 4]
- Corn (canned) fritters, [Sept. 8]
- Corn fritters, [Dec. 17]
- Corn fritters, Susan Jones, [Sept. 17]
- Corn, green, [June 8]
- Corn, hulled, [Nov. 10]
- Corn oysters, [Sept. 14]
- Corn pudding, [Oct. 24]
- Corn sauté in butter, [July 4]
- Corn, stewed (canned), [April 15]
- Cucumbers on toast, [Oct. 11]
- Cucumbers stuffed, [April 22]
- Egg plant, broiled, [June 8]
- Egg plant, fried, [Nov. 18]
- Egg plant in casserole, [Sept. 8]
- Egg plant, Sicilienne, [Sept. 3]
- Egg plant, stuffed, [Sept. 6]
- Flageolets au cerfeuil, [June 8]
- Flageolet beans, [Dec. 28]
- Hubbard squash, baked, [Dec. 4]
- Jerusalem artichokes in cream, [Aug. 25]
- Jets de houblons, [Nov. 22]
- Kohl rabi, baked, [Sept. 5]
- Lentils, [Feb. 2]
- Lettuce boiled, [Feb. 4]
- Lettuce braisé, [Dec. 27]
- Lima beans, [Jan. 16]
- Lima beans au paprika, [Aug. 26]
- Lima beans, curried, [Jan. 6]
- Lima beans, purée of, [Feb. 8]
- Lima beans with shallots, [Sept. 26]
- Macédoine, [March 17]
- Mushrooms, fresh, broiled, [Nov. 4]
- Mushrooms, fresh, purée of, [Oct. 4]
- Mushrooms, fresh, sauté in butter, [Feb. 20]
- Mushrooms, fresh, stuffed, [Jan. 10]
- Okra and tomatoes, sauté, [June 8]
- Onions fried, [Dec. 13]
- Onions glacés, [Feb. 20]
- Onions Hongroise, [March 25]
- Onions, purée of, Soubise, [March 31]
- Onions, stewed, [Sept. 13]
- Onions stuffed, with cabbage, [Jan. 3]
- Parsley, fried, [Nov. 6]
- Parsnips, boiled, [April 21]
- Parsnips in cream, [April 21]
- Peas à la Française, [June 21]
- Peas and carrots in cream, [Nov. 7]
- Peas and shallots in cream, [Sept. 7]
- Peas au cerfeuil, [March 3]
- Peas, farmer style, [March 15]
- Peas in cream, [Jan. 16]
- Peas, new, plain, [Nov. 1]
- Peppers, stuffed green, [Aug. 5]
- Pimentos, stuffed, Créole, [Aug. 17]
- Pumpkin and rice, scalloped, [Sept. 13]
- Pumpkin, stewed, [Sept. 13]
- Purée St. Germain, [Nov. 15]
- Rice, Californienne, [Oct. 23]
- Rice, Créole, [Dec. 23]
- Rice croquettes, [Dec. 16]
- Rice, timbale of, [May 31]
- Rice, timbale of, Créole, [May 16]
- Risotto, [Jan. 8]
- Salad, purée of, [March 14]
- Sauerkraut, [Feb. 14]
- Sorrel, [Jan. 28]
- Spinach, boiled, [Jan. 5]
- Spinach, English style, [Jan. 5]
- Spinach in cream, [Feb. 20]
- Spinach, timbale of, [Aug. 8]
- String beans, [Oct. 28]
- String beans, Alsacienne, [April 8]
- String beans, sweet-sour, [July 22]
- String beans with tomatoes, [Sept. 1]
- Succotash, [July 2]
- Summer squash au beurre, [Nov. 1]
- Summer squash, Native Son, [June 4]
- Summer squash, mashed, [June 3]
- Tomatoes baked, [June 9]
- Tomatoes glacées, [Dec. 10]
- Tomatoes, scalloped, [Sept. 5]
- Tomatoes, stewed, [Jan. 30]
- Tomatoes, stewed, Brazilian, [March 19]
- Tomatoes, stewed, family style, [April 30]
- Tomatoes, stuffed, Créole, [June 22]
- Tomatoes, stuffed, Noyer, [Nov. 23]
- Tomatoes, stuffed with chestnuts, [Jan. 3]
- Turnips glacés, [Dec. 20]
- Turnips, mashed, [Dec. 11]
- Wax beans in butter, [April 26]
- WINE JELLIES
- Anisette jelly, [Feb. 9]
- Benedictine jelly, [Feb. 9]
- Brandy jelly, [Feb. 9]
- Burgundy jelly, [Feb. 9]
- Champagne jelly, [Feb. 9]
- Chartreuse jelly, [Feb. 9]
- Claret jelly, [Feb. 9]
- Cognac jelly, [Feb. 9]
- Fine champagne jelly, [Feb. 9]
- Fruit jelly, [Feb. 9]
- Jelly à la Russe, [Feb. 9]
- Kirsch jelly, [Feb. 9]
- Maraschino jelly, [Feb. 9]
- Moselle jelly, [Feb. 9]
- Port wine jelly, [Feb. 9]
- Rhine wine jelly, [Feb. 9]
- Sherry jelly, [Feb. 9]
- Wine jelly, [Feb. 9]
- Wine jelly with Apricots, [Sept. 14]
- Wine jelly with berries, [Sept. 14]
- Wine jelly with peaches, [Sept. 14]
- Wine jelly with whipped cream, [Aug. 23]
GENERAL INDEX
- Admiral (see [Fish]), [31]
- Afternoon teas (selections), [100], [317], [334], [337]
- Alaska black cod, broiled, [35]
- Alaska black cod, kippered in cream, [232]
- Alaska black cod, smoked, broiled, [298]
- Alaska black cod, smoked, in cream, [312]
- Alaska candlefish, broiled, [57]
- Alhambra ice cream, [308]
- Allemande sauce, [64]
- Alexandria pudding, [217]
- Alligator pear cocktail, [136]
- Alligator pear salad, [54]
- Allumettes (pastry), [161]
- Almond biscuits, [312]
- Almond cake, and almond cream cake, [96]
- Almond milk (potage Reine Margot), [379]
- Almond rocks (pastry), [213]
- Almonds, salted (hors d'oeuvre), [320]
- Almond wafers, [214]
- Alsatian fish, [312]
- American gugelhoff (pastry), [291]
- Anchovy butter, [197]
- Anchovy butter (sauce), [349]
- Anchovy salad, [353]
- Anchovy sauce, [29]
- Anchovy toast, [139]
- Angel cake or Angel food, [174]
- Angels on horseback (oysters), [117]
- Anglaise sauce (for fish), [387]
- Anise seed cake, [52]
- Anise toast, [276]
- Anisette cake, [221]
- Anisette jelly (wine), [40]
- Antipasto (hors d'oeuvre), [37]
- Apple, baked, [351]
- Apple butter, [195]
- Apple charlotte, [21]
- Apple cobbler, [208]
- Apple compote, [179]
- Apple cottage pudding, [201]
- Apple dressing, [355]
- Apples, fried, [352]
- Apple jelly, [133]
- Apple Moscovite (pastry), [54]
- Apple pie, [366]
- Apples and quinces, canned, [194]
- Apple roll, baked, [170]
- Apple sauce, [103]
- Apple snow (pastry), [304]
- Apples, spiced, sweet, [237]
- Apple strudel (pastry), [104]
- Apple turnover, [152]
- Apple water ice, [91]
- Apricot compote, [179]
- Apricot layer cake, [59]
- Apricot marmalade, [172]
- Apricot meringue, [210]
- Apricot pie, [86]
- Apricot roll, baked, [170]
- Artichoke au gratin (individual), [51]
- Artichokes, Barigoule, [282]
- Artichokes, boiled, [323]
- Artichokes en cocotte, [268]
- Artichokes, filled with cauliflower, [55]
- Artichokes d', fonds Feypell, [72]
- Artichokes, fresh, à la Russe (hors d'oeuvre), [296]
- Artichokes, fried, [63]
- Artichokes, Jardinière, [123]
- Artichokes, Jerusalem, in cream, [249]
- Artichokes, pickled, [287]
- Artichokes, quartered, [119]
- Asparagus, boiled, [73]
- Asparagus, Polonaise, [35], [73]
- Asparagus, stewed, [74], [95]
- Asparagus tips au gratin, [27], [108]
- Asparagus tips in cream, [261]
- Asparagus tips salad, [325]
- Asparagus and Westphalia ham, [282]
- Assorted cakes, [344]
- Avocado salad, French dressing, [313]
- Baba au Rhum (pastry), [384]
- Baby lamb steak, horticulture, [88]
- Bacon and cabbage, [41]
- Bacon and eggs, [331]
- Bacon, fried, [331]
- Bain marie, [26]
- Baisés (chocolate drops), [277]
- Baked Alaska (see[ Ices, etc.]), [84]
- Bananas, baked, [275]
- Banana coupe (see [Ices, etc.]), [129]
- Banana cream pie, [145]
- Banana ice cream, [8]
- Bananas in cream, [325]
- Banana pie, [292]
- Bananas, sliced, with whipped cream, [156]
- Bananas, sweet-sour (hors d'oeuvre), [379]
- Banana whipped cream, [290]
- Barquette à l'Aurore (hors d'oeuvre), [14]
- Barracouda, aux fines herbes, [328]
- Barracouda, broiled, sauce Rougemont, [256]
- Bavarois à la Vanille, [379]
- Bavarois with Bar le Duc, [33]
- Bavarois, noisette (pastry), [88]
- Bavarois, raspberry (pastry), [29]
- Bass, aiguillettes of, à la Russe, [13]
- Bass, aiguillettes of, Massena, [74]
- Bass, Dijonaise, [72]
- Bass, fillet of (1905), [348]
- Bass, fillet of, Argentine, [172]
- Bass, fillet of, Brighton, [193]
- Bass, fillet of, Dieppoise, [366]
- Bass, fillet of, Duglère, [130]
- Bass, fillet of, Menton, [77]
- Bass, Niçoise, [153]
- Bass, paupiettes of, [80]
- Bass, Provençale, [6]
- Bass, fillet of, shrimp sauce, [362]
- Bass, timbale of, [42]
- Bean and cabbage soup, [279]
- Beans, baked, Boston style, [351]
- Beans, Bretonne, [69];
- Beans, white, with tomatoes, [114]
- Béarnaise sauce, [13]
- Béarnaise tomato (sauce), [13]
- Béchamel sauce, [322]
- Beef à la mode, [143];
- Beef boiled with vegetables, [329]
- Beef, braised, [167];
- Beef, braised, with calf's feet, [362]
- Beef, chipped, on toast, [162]
- Beef, corned, and cabbage, [27]
- Beef, corned, hash, [91];
- Beef, corned, hash, au gratin, [91]
- Beef (see [Classified Index]), [400]
- Beef, fillet of, Cendrillon, [126]
- Beef, fillet of, Charentière, [106]
- Beef, fillet of, Dumas, [238]
- Beef, fillet of, Lombarde, [134]
- Beef, filet mignon, [105];
- Beef, filet mignon, Chéron, [147], [357]
- Beef, filet mignon, Du Barry, [267];
- Beef, filet mignon, Trianon, [105]
- Beef, fillet of saute, Balzag, [183]
- Beef, goulash (stew), [321]
- Beef, hashed fillet of, Sam Ward, [120]
- Beef, larded rump of, [167]
- Beef, larded sirloin of, [348]
- Beef, larded tenderloin of, [119]
- Beef, larded tenderloin of, Lili, [189]
- Beef, larded tenderloin of, Montbasson, [119]
- Beef, larded tenderloin of, Sigurd, [273]
- Beef, larded tenderloin of, St. Martin, [154]
- Beef, larded tenderloin of, Vigo, [178]
- Beef marrow, Princess, [197]
- Beef, miroton of, en bordure, [360]
- Beef, planked sirloin steak, [22];
- Beef, porterhouse, baked, [301]
- Beef, porterhouse steak, Bercy, [142];
- Beef, Rheinbraten, [354]
- Beef, roast, Jules Albert, [242]
- Beef, roast sirloin, fermière, [169];
- Beef, roast sirloin of, Porte Maillot, [385]
- Beef, roast tenderloin, Berthieu, [203];
- Beef, roast tenderloin, vert pré, [216]
- Beef, roast top sirloin of, [349]
- Beef, rump of, [103]
- Beef, rump steak, Bercy, [326];
- Beef, Salisbury steak, Stanley, [270]
- Beef, sirloin of, Clermont, [3]
- Beef, sirloin of, roasted, [331]
- Beef, sirloin steak, Braconière, [296]
- Beef, sirloin steak, broiled, Cliff House, [164]
- Beef, sirloin steak, Dickinson, [98]
- Beef, sirloin steak, marchand de vin, [42]
- Beef, sirloin steak, sauce Madère, [330]
- Beef, sirloin steak, Saxonne, [287]
- Beef, small sirloin steak, à la Russe, [221]
- Beef, small tenderloin steak, Cercle Militaire, [281]
- Beef, small tenderloin steak, Demidoff, [108]
- Beef, small tenderloin steak, Fedora, [149]
- Beef, small tenderloin steak, Nicholas II, [289]
- Beef, sour schmorrbraten, [138]
- Beefsteak and kidney pie, [344]
- Beefsteak, Bismarck, [18];
- Beefsteak, Provençale, [13];
- Beef stew, homemade, [333]
- Beef tenderloin, minced, à l'estragon, [53]
- Beef, tenderloin of, Brillat Savarin, [137]
- Beef tenderloin, Bristol, [374];
- Beef, tenderloin of, Cubaine, [110];
- Beef, tenderloin of, Gambetta, [233]
- Beef, tenderloin of, larded, [328]
- Beef, tenderloin of, Malvina, [38]
- Beef, tenderloin of, Moderne, [227]
- Beef, tenderloin of, Parisienne, [165]
- Beef, tenderloin of, Voisin, [158]
- Beef, tenderloin steak, Bernardi, [303]
- Beef, tenderloin steak, broiled, [334]
- Beef, tenderloin steak, Florentine, [19]
- Beef, tenderloin steak, Marseillaise, [182]
- Beef, tenderloin steak, Polonaise, [116]
- Beef, tenderloin steak, Rachel (small), [213]
- Beef tongue, boiled, [29]
- Beef tongue, Menschikoff, [305]
- Beef tongue, Parisienne, [71]
- Beef tongue, smoked, with spinach, [144]
- Beef tongue, sweet-sour, [61]
- Beef, tournedos, Bayard, [152]
- Beef, tournedos, Bordelaise, [129];
- Beef, tournedos, Massenet, [350];
- Beef, tournedos, Porte Maillot, [199];
- Beets à la Russe, [196]
- Beets, boiled, [326]
- Beets, Californienne, [260];
- Beets, young, in butter, [76]
- Beignets soufflés (pastry), [169]
- Benedictine jelly, [40]
- Bercy (garniture), [38]
- Bercy (sauce), [38], [326]
- Berliner Pfannenkuchen (pastry), [187]
- Berries with whipped cream, [157]
- Bignon (see [Fish]), [11]
- Bird's nests (pastry), [222]
- Biscuits, almond, [312]
- Biscuits, bran, [318]
- Biscuit glacé, apple, [385]
- Biscuit glacé, chocolate, [385];
- Biscuit glacé, foundation, [385]
- Biscuit glacé, Kirsch, [385];
- Biscuit glacé, peppermint, [385];
- Biscuit glacé, pistache, [385];
- Biscuit glacé, St. Francis, [385];
- Biscuits, Maryland beaten, [344]
- Biscuits, seed, [273]
- Biscuits, tea, [329]
- Biscuit Tortoni, [90]
- Bisque d'écrevisses, [383]
- Bisque of California oysters, [9]
- Bisque of clams, [350]
- Blanc mange aux fruits, [171];
- Blanc mange, chocolate, [171];
- Blanc mange, corn starch, [248];
- Blanc mange, corn starch, with Sabayon, [248]
- Blanc mange, corn starch, with stewed fruits, [248]
- Blanc mange, vanilla, [171]
- Black bass, Cambacérès, [373];
- Black bass, planked, [258]
- Black bass, Tournon, [201]
- Blackberry cordial (for medicinal purpose), [205]
- Blackberry jam, [133]
- Blackberry jelly, [133]
- Blackberry meringue, [210]
- Blackberry pie, [86]
- Blackberry roll, baked, [170]
- Black cake, [273]
- Bloater, Yarmouth, [342]
- Bloater, Yarmouth, in oil (hors d'oeuvre), [98]
- Blood pudding, [379];
- Bluefish, broiled, maître d'hôtel, [339]
- Buckwurst, hot (pork), [81]
- Boneless squab en aspic, [209]
- Bordelaise sauce, [334]
- Boston baked beans, [351]
- Boston brown bread, [365]
- Boston brown pudding, [201]
- Bouchettes, coffee (pastry), [170]
- Bouchettes, Palmyra (pastry), [207]
- Bouchettes (pastry), [170]
- Bouillabaise, Marseillaise, [370]
- Bouillon (Consommé), [329]
- Boulanger (garniture), [360]
- Bouquet garni, [333]
- Bran biscuits, [318]
- Bran bread, [318]
- Bran bread, four o'clock tea, [318]
- Brandied cherries, [173]
- Brandied peaches, [173]
- Brandy jelly, [40]
- Brandy, lemon or orange, for flavoring, [224]
- Brandy sauce, [49]
- Brandy, vanilla, [205]
- Brazil nuts, salted (hors d'oeuvre), [135]
- Bread, etc. (see [Classified Index])
- Bread and butter sandwich, [337]
- Bread, Boston brown, [365]
- Bread, bran, [318]
- Bread, bran, 4 o'clock tea, [318]
- Bread, corn, [316], [365]
- Bread crumbs sauce, [9];
- Bread custard pudding, [197]
- Bread, French, [356]
- Bread, Graham, [316]
- Bread, homemade, [356]
- Bread, pulled, [271]
- Bread, raisin, [316]
- Bread sauce, [9];
- Bread, spoon or mush, [315]
- Breakfast rolls, [353]
- Brioche (pastry), [317]
- Bristol (garniture), [374]
- Brook trout, boiled, Romanoff, [304]
- Brook trout, broiled, with bacon, [99]
- Brook trout, Café de Paris, [316];
- Brook trout, Meunière, [95];
- Brook trout, Volper, [242]
- Broth, fish, [212]
- Broth, oyster, [99]
- Brown Betty (pastry), [100]
- Brown bread pudding, baked, [289]
- Brown butter sauce, [336]
- Brown gravy sauce, [341]
- Brussels sprouts and chestnuts, [5]
- Brussels sprouts, boiled, [5]
- Brussels sprouts in bouillon, [32]
- Buckwheat cakes, [325]
- Buckwurst, hot, [81]
- Burgundy jelly (wine), [40]
- Burned farina soup, [115]
- Butter, apple, [195]
- Butterball duck, roasted, [344]
- Butterfish, sauté Meunière, [326]
- Butter, lobster, [383]
- Butter, royal (pastry), [268]
- Cabbage, boiled, [3]
- Cabbage, German style, [251]
- Cabbage, red, [376]
- Cabbage soup, Normande, [170]
- Cabbage, stuffed, [271]
- Cabinet pudding, [31]
- Cactus fruit with lemon, [38]
- Cake, almond, [96];
- Cake, angel, [174]
- Cake anise seed, [52]
- Cake, anisette, [221]
- Cake, apricot layer, [59]
- Cakes assorted, [344]
- Cake, black, [273]
- Cakes, buckwheat, [325]
- Cake, Caroline, [76]
- Cake, cheese, [317]
- Cake, chocolate layer, [59]
- Cake, Christmas, [273]
- Cake, cinnamon, [191]
- Cake, cocoa, [100]
- Cake, coffee, [317];
- Cake, coffee fruit, [190]
- Cake, Danish apple, [303]
- Cake, devil, [277]
- Cakes, flannel, [109]
- Cake, French layer, [59];
- Cake, fruit, [336]
- Cake, German apple, [325];
- Cake, German huckleberry, [181]
- Cakes, griddle, war, [313]
- Cake, honey, [180]
- Cake, lady, [259]
- Cake, layer, [59], [367]
- Cake, lemon, [234]
- Cake, moka (Mocha), [50]
- Cake, Napoleon, [48]
- Cake, orange, [234]
- Cake, patience, [210]
- Cake, pound, [336]
- Cakes, rice, [109]
- Cake, royal, [268]
- Cakes, silver, [265]
- Cake, sponge, [76]
- Cake, streusel, [190]
- Cake, tango, [275]
- Cake, wedding, [293]
- Calf's brains au beurre noir, [73]
- Calf's brains, boiled, [154]
- Calf's brains fried, tomato sauce, [154]
- Calf's foot jelly, [202]
- Calf's head à la Française, [69]
- Calf's head, Poulette, [41]
- Calf's head, plain, boiled, [389]
- Calf's head, Providence, [127]
- Calf's head, sauce piquante, [104];
- Calf's liver and bacon, [358]
- Calf's liver dumplings (leberkloese), [116]
- Calf's liver, Lyonnaise, [235]
- Calf's liver, sauté, [345];
- Calf's liver, sauté, Spanish style, [228]
- California marmalade, [140]
- California raisins, [313]
- California sherbet, [113]
- Canapé of anchovies (hors d'oeuvre), [328]
- Canapé of caviar (hors d'oeuvre), [321]
- Canapé of chicken (hors d'oeuvre), [63]
- Canapé Eldorado (hors d'oeuvre), [292]
- Canapé Hambourgeoise (hors d'oeuvre), [324]
- Canapé Julia (hors d'oeuvre), [54]
- Canapé of lobster (hors d'oeuvre), [237]
- Canapé Martha (hors d'oeuvre), [369]
- Canapé Monte Carlo (hors d'oeuvre), [387]
- Canapé Norway (hors d'oeuvre), [153]
- Canapé P. P. I. E. (hors d'oeuvre), [315]
- Canapé of raw beef (hors d'oeuvre), [144]
- Canapé of raw meat (hors d'oeuvre), [51]
- Canapé Regalia (hors d'oeuvre), [338]
- Canapé Riga (hors d'oeuvre), [347]
- Canapé Romanoff (hors d'oeuvre), [92]
- Canapé St. Francis, [72]
- Canapé St. Francis (hors d'oeuvre), [201]
- Canapé of sardines (hors d'oeuvre), [332]
- Canapé Thon Mariné (hors d'oeuvre), [245]
- Candied lemon or orange peel, [205]
- Cannelons à la crème, [150]
- Cantaloup Water ice, [1]
- Canteloupe and watermelon, surprise, [258]
- Canvas-back duck, roasted, [336]
- Capon, galantine of, [211]
- Caper sauce, [369]
- Capon, stuffed, Bruxelloise, [59]
- Capon, stuffed, St. Antoine, [4]
- Caramel custard, [28]
- Caramel ice cream, [145]
- Cardinal sauce, [124]
- Cardon à la Moelle, [358]
- Caroline cake, [76]
- Carrots in butter, [71]
- Carrots, Vichy, [364]
- Catfish, sauté, Meunière, [97]
- Cauliflower au gratin, [331]
- Cauliflower Polonaise, [338]
- Cauliflower, purée of, [79]
- Cauliflower salad, [196]
- Caviar, [343]
- Celery broth, cold, [251]
- Celery plain (hors d'oeuvre), [320]
- Celery root, field and beet salad, [378]
- Celery salad, Victor, [330]
- Celery sauce, [245]
- Celery stewed in cream, [332]
- Celery, stewed, au Madere, [345]
- Cèpes sauté, [371];
- Cereals (see [Classified Index])
- Chambord (see [Fish]), [52]
- Chambord (sauce), [254]
- Champagne jelly, [40];
- Champagne punch, [163], [223]
- Champagne sauce, [232]
- Charlotte Russe, [107]
- Chartreuse jelly, [40]
- Cheese (see [Classified Index)]
- Cheese balls, [323]
- Cheese cake, [14], [317]
- Cheese, cottage, [146]
- Cheese, cream, with Bar le Duc, [387]
- Cheese, Olympic club, [314]
- Cheese, Petaluma cream, [275]
- Cheese, St. Francis, [188]
- Cheese soufflé (fromage), [95]
- Cheese straws, [61]
- Cheese toast, [309]
- Chéron (garniture), [357]
- Cherries, brandied, [173]
- Cherries, jellied, [205]
- Cherry pie, [86]
- Cherry preserves, [173]
- Cherries, spiced, [236]
- Cherry tartlette, [369]
- Chestnuts, boiled, [3]
- Chestnuts, boulettes, [295]
- Chestnut dressing, [355]
- Chestnuts, glacé, [38];
- Chicken (see [Classified Index])
- Chicken à l'Estragon, [68]
- Chicken à la King, [337]
- Chicken, Austrian fritters, [113]
- Chicken, baked with rice, [79]
- Chicken, breast of, Alexandra, [379]
- Chicken, breast of, en aspic, [218]
- Chicken, breast of, with figs, [280]
- Chicken, breast of, James Woods, [316]
- Chicken, breast of, with Virginia ham, [54]
- Chicken, broiled, Tyrolienne, [150]
- Chicken broth (Consommé), [322]
- Chicken, cold, Isabella, [277]
- Chicken, coquille of, Mornay, [302]
- Chicken croquettes, [381]
- Chicken, Diva, [339]
- Chicken dumplings, [388]
- Chicken, Edward VII, [367]
- Chicken en cocotte, Bazar, [310]
- Chicken, essence of, in cup, [37]
- Chicken, fricassée, à l'ancienne, [184]
- Chicken, fried, country style, [338]
- Chicken, fried, Maryland, [20]
- Chicken, fried, Savoy, [264]
- Chicken, fried, Villeroi, [183]
- Chicken, galantine of, [211]
- Chicken hash, à l'Italienne, [298]
- Chicken hash on toast, [46]
- Chicken hash, Victor, [361]
- Chicken jelly, [206]
- Chicken's legs, deviled, [121];
- Chicken, Leon X, [307]
- Chicken livers, sauté, forestière, [39]
- Chicken livers, sauté, au Madère, [372]
- Chicken okra soup, [365]
- Chicken patties, Toulouse, [134]
- Chicken, plain, roasted, [319]
- Chicken pot pie, home style, [50]
- Chicken salad, Victor, [3]
- Chicken sandwich, [334]
- Chicken, sauté, Alsacienne, [255];
- Chicken, sauté, Amphitian, [138];
- Chicken, sauté, au Madère, [135]
- Chicken, sauté, bordelaise, [371];
- Chicken, sauté, D'Austin, [107]
- Chicken, sauté, demi-deuil, [153]
- Chicken, sauté, Demidoff, [124];
- Chicken, sauté, Josephine, [303];
- Chicken, sauté, Madeleine, [120];
- Chicken, sauté, Montmorency, [55];
- Chicken, sauté, Parisienne, [43];
- Chicken, sauté, Salonika, [63];
- Chicken soup, Brésilienne, [184];
- Chicken soup, Fougarmont, [242];
- Chicken soup, Mulligatawny, [204];
- Chicken soup, Portugaise, [193];
- Chicken, stuffed with California raisins, [313]
- Chicken, Tyrolienne, [86]
- Chicken, Valencienne, [7]
- Chicory, purée of, [240]
- Chicory salad, [322];
- Chocolate, [364]
- Chocolate Bouchettes, [170]
- Chocolate cream pie, [276]
- Chocolate drops (baisés), [277]
- Chocolate éclairs, [352]
- Chocolate ice cream, [331]
- Chocolate layer cake, [59], [367]
- Chocolate macaroons, [97]
- Chocolate profiterole, [20]
- Chocolate pudding, cold, [279]
- Chocolate sauce, cold, [279]
- Choron (sauce), [13]
- Chops, Badoise (pork), [215]
- Chowder, clam, [363];
- Chowder, fish, [101]
- Chowder, lobster, [363]
- Christmas cake, [273]
- Cider, boiled, [141]
- Cinnamon cake, [191]
- Citron preserves, [89]
- Clams, Bâtelière, [66]
- Clam broth, Chantilly (Consommé), [363]
- Clam broth (Consommé), [363]
- Clam chowder, [363];
- Clams en cocotte, Californienne, [190]
- Clams, Créole, [32]
- Clams, fried soft, Tartar, [250]
- Clams, little neck, on half shell, [331]
- Clams, scalloped, [227]
- Clams, soft, Newburg, [36]
- Clam soup, homemade, [283]
- Clam soup, soft, Salem, [161]
- Clams stuffed, [196]
- Clams with wine sauce, [96]
- Claret jelly, [40]
- Claret punch, [218]
- Clear green turtle soup, [93]
- Clermont (garniture), [3]
- Cobbler, apple, [208];
- Cocktail, alligator pear, [136]
- Cocktail, crab, Crêmière, [189]
- Cocktail, crab, Victor, [84]
- Cocktail, grapefruit, [111]
- Cocktail, oyster, [23];
- Cocktail, raisin, [80]
- Cocoa, [366]
- Cocoa cake, [100]
- Cocoanut custard pie, [111]
- Cocoanut meringue pie, [111]
- Cocoanut pudding, [197]
- Cocotte en (see [Eggs]), [402]
- Codfish balls, [370]
- Codfish (or other white fish) boiled, [321]
- Codfish, boiled, Flamande, [244];
- Codfish cakes, [107]
- Codfish, picked, in cream, [377]
- Codfish, salt, Biscayenne, [181];
- Codfish steak, à l'Anglaise, [238]
- Coffee, and after dinner coffee, [320]
- Coffee bouchettes (pastry), [170]
- Coffee cake, [317];
- Coffee cream cake, [191]
- Coffee custard, [101]
- Coffee fruit cake, [190]
- Coffee ice cream, [389]
- Cognac jelly, [40]
- Colache (vegetable), [272]
- Colbert sauce, [347]
- Cold beef à la mode, [206]
- Cold celery broth, [251]
- Cold pheasant pie, [199]
- Cole slaw (salad), [331];
- Compote (see [Fruit, cooked]), [168], [179], [186], [192]
- Compote with rice, [223]
- Consommé (see [Classified Index])
- Consommé Ab-del-Cader, [169];
- Consommé Allemande, [178];
- Consommé aux éclairs, [140]
- Consommé aux pluches, [148]
- Consommé aux quenelles, [105];
- Consommé, Bellevue, [363]
- Consommé Bretonne, [22];
- Consommé (bouillon), [329]
- Consommé Brunoise, [368]
- Consommé Brunoise and vermicelli, [258]
- Consommé Cameroni, [201];
- Consommé, celery and rice, [243]
- Consommé Céléstine, [119];
- Consommé Chartreuse, [278];
- Consommé Chevalièr, [215]
- Consommé, (Chicken broth), [322]
- Consommé chiffonade, [124]
- Consommé cialdini, [348]
- Consommé (clam broth), [363];
- Consommé Colbert, [57], [246]
- Consommé, crème de volaille, [14]
- Consommé Créole, [181]
- Consommé, Croute au pot, [126]
- Consommé D'Artagnan, [12];
- Consommé de la mariée, [16]
- Consommé Diablé, [136];
- Consommé Doria, [360];
- Consommé Favorite, [7];
- Consommé Fleury, [380];
- Consommé Frascati, [292];
- Consommé, gumbo strained, in cups, [59]
- Consommé Impératrice, [18];
- Consommé Irma, [174]
- Consommé Italian paste, [248]
- Consommé Japonnaise, [158];
- Consommé Madrilène, [387];
- Consommé Marchand, [160]
- Consommé Marie Louise, [189];
- Consommé Medina, [287]
- Consommé Monaco, [232];
- Consommé Montesquieu, [241]
- Consommé Napier, [269];
- Consommé Nelson, [302];
- Consommé with noodles, [295]
- Consommé Oriental, [234];
- Consommé, oyster broth, [99]
- Consommé Palestine, [203]
- Consommé parfait, [24], [97]
- Consommé paysanne, [230]
- Consommé Pemartin, [297];
- Consommé, plain, [319]
- Consommé Portugaise, [264]
- Consommé Printanier, [121]
- Consommé Profiteroles, [150];
- Consommé Ravioli, [134];
- Consommé Royal, [349];
- Royal, with carrots, [129]
- Consommé Royal, green, [280];
- Consommé Russe, [117]
- Consommé sago, [333]
- Consommé Sarah Bernhardt, [142]
- Consommé Scotch, [11]
- Consommé Sévigné, [359], [109]
- Consommé Sicilienne, [213];
- Consommé stuffed cabbage, [271]
- Consommé Talleyrand, [209]
- Consommé tapioca, [337];
- with écrevisse butter, [253]
- Consommé Théodora, [111];
- Consommé Trianon, [211], [280]
- Consommé Turbigo, [165];
- Consommé Vanderbilt, [222];
- Consommé vermicelli, [41]
- Consommé Vivieurs, [128];
- Cookies, homemade, [33]
- Cooper soup, [145]
- Corn à la Marie, [259]
- Corn bread, [316], [365]
- Corn bread, Maryland, [339]
- Corn (canned), stewed, [106]
- Corn fritters, [375];
- Corn fritters, Susan Jones, [274]
- Corn, green, [163]
- Corn, hulled, [336]
- Corn muffins, [361]
- Corn oysters, [270]
- Corn pone, Southern, [144]
- Corn, pudding, [315]
- Corn sauté in butter, [192]
- Corn meal pudding, [43]
- Corn starch, blanc mange, [248];
- Corn starch, blanc mange, with Sabayon, [248]
- Corn starch, blanc mange, with stewed fruits, [248]
- Corn starch food (for invalids), [248]
- Corn starch pudding, [188]
- Cornet à la crème (pastry), [150]
- Cosmopolitan salad, [230]
- Cottage cheese, [146]
- Cottage pudding, [201];
- cottage pudding, apple, [201]
- Coupe Oriental (see [Ices, etc.]), [16]
- Coupe St. Jacques, [7]
- Coupe Victor (see [Ices], etc.), [298]
- Court Bouillon (see [Fish]), [58]
- Crab, à la Louise, [82]
- Crab, boiled, [347]
- Crab cocktail, Crêmière, [189];
- Crab, curried, [98]
- Crab, deviled, [30];
- Crab en brochette, [97]
- Crab gumbo soup, [212]
- Crab legs, Josephine, [126]
- Crab legs, stock (hors d'oeuvre), [156]
- Crab meat au beurre noisette, [347]
- Crab meat au gratin, [82]
- Crab meat, Belle Helene, [83]
- Crab meat in chafing dish, [82]
- Crab meat in cream, [388]
- Crab meat, Gourmet, [82];
- Crab or oyster poulette, [82]
- Crab Portola, [104]
- Crab, Ravigote, cold, [130]
- Crab salad, [48];
- Crab apple marmalade and jelly, [172]
- Cranberry jelly, [172]
- Cranberry sauce, [274]
- Cranberry water ice, [299]
- Crayfish butter (ecrevisse), [383]
- Cream of almond sandwich, [100]
- Cream of artichokes, [166]
- Cream of asparagus, Favori, [308]
- Cream of asparagus (soup), [354]
- Cream of bananas (soup), [65]
- Cream of cauliflower, [325]
- Cream of celery, [328]
- Cream of celery, Kalamazoo, [39]
- Cream of chicken, [335]
- Cream of corn and onions, [273]
- Cream of endives, [364]
- Cream of farina, [67]
- Cream of farina lié, [266]
- Cream of flageolets, [216]
- Cream, fried (pastry), [71]
- Cream fritters, [159]
- Cream of green corn, [69], [157]
- Cream of lettuce soup, [62]
- Cream of lima beans, [51]
- Cream of parsnips I, [120]
- Cream of parsnips II, [172]
- Cream, pastry, [352]
- Cream of peas, [305];
- Cream of peas, St. Germain, [305]
- Cream of potatoes, [334]
- Cream puffs, [352]
- Cream of rice, [386]
- Cream sauce, [322]
- Cream sauce (pastry), [24]
- Cream soups (see [Classified Index])
- Cream soup à l'Algérienne, [147]
- Cream soup, Chicken à la Reine, [375]
- Cream soup, Chicken Hortense, [92]
- Cream soup, frog legs, [56]
- Cream of summer squash, [300]
- Cream of watercress (soup), [214]
- Crème Bagration (soup), [139]
- Crème Cardinal (soup), [149]
- Crème Congolaise, [153]
- Crème Countess (soup), [182]
- Crème de volaille (consommé), [14]
- Crème maintenon (soup), [18]
- Crème Parisienne (soup), [104]
- Crème, Reine Mogador, [97]
- Créole sandwich, [100]
- Créole sauce, [371]
- Crêpes Suzette (pastry), [294]
- Crescents, puff paste (see [Bread]), [341]
- Croquettes, chicken, [381];
- Croquettes Livannienne (hors d'oeuvre), [6]
- Croquettes, lobster, [381]
- Croquettes, meat, [301]
- Croquettes, rice, [223], [374]
- Croquettes, sweetbreads, [381]
- Croquettes, Virginia ham, [241]
- Croustades, [55]
- Croustades Cancalaise (hors d'oeuvre), [380]
- Croustades, Financière, [62]
- Croustades, Laquipierre, [70]
- Croute à l'Ananas (pastry), [215]
- Croute aux fruits (fruit crust), [215]
- Croute au pot (consommé), [126]
- Croute Bretonne, soup, [190]
- Croûtons, Diable (for soup), [128]
- Croûtons Parmesannne, [135]
- Crullers, [187]
- Crusts with apples, [287];
- Cucumber salad, [9]
- Cucumbers, stuffed, [113]
- Cucumbers on toast, [301]
- Cucumber sweet pickles, ripe, [288]
- Cumberland style (with braised beef), [362]
- Curry sauce, [377]
- Culemo salad, sliced, [228]
- Cup custard, [26]
- Currant jelly, [167]
- Currant pie, and English currant pie, [86]
- Custard, caramel, [28]
- Custard, boiled, [206]
- Custard, coffee, [101]
- Custard, cup, [26]
- Custard, vanilla, with meringue, [206]