The Hotel St. Francis Cook Book
Victor Hirtzler
Страница - 376Страница - 378
  • Dandelion salad, [103];
    • German style, [103]
  • Danish apple cake, [303]
  • Dariole Duchesse (pastry), [257]
  • Dartois Chantilly (pastry), [114]
  • De Goncourt (garniture), [368]
  • Devil cake, [277]
  • Devil sauce, [121]
  • Deviled crab, [30];
    • in shell, [108]
  • Deviled ham, [269]
  • Diplomate pudding, [78];
    • glacé, [85]
  • Diplomate sauce, [154]
  • Ditalini à la Royal (soup), [272]
  • Diva (see [Chicken]), [339]
  • Doughnuts, [187]
  • Dressings (see [Salad dressings])
  • Dressing, chestnut, [355]
  • Dressing for chicken, turkey, pig, etc., [355]
  • Dressing, Moscovite (fish), [262]
  • Dressing, salad, [314]
  • Ducale (garniture), [54]
  • Duck, breast of (tame), [117];
    • Virginia style, [117]
  • Duck, roast Muscovy (tame), [282]
  • Ducks, tame (see [Classified Index])
  • Duckling, roast tame, [335]
  • Dumplings, fish, [42]
  • Dumpling, flour, [336]
  • Dumplings for stews, pot-pies, etc., [283]
  • D'Uxelles, [10]
  • Easter kid, roasted, [56]
  • Eau de vie de Dantzig (see [Ices, etc.]), [144]
  • Éclairs, pistache, [362]
  • Écrevisse butter (crayfish), [383]
  • Écrevisses en buisson, [333]
  • Écrevisses, Georgette, [306]
  • Écrevisses, Lafayette, [157]
  • Écrevisses mayonnaise, [357]
  • Écrevisses, mousse de, [220]
  • Écrevisse salad, gourmet, [351]
  • Écrevisse sauce, [220]
  • Écrevisses, Voltaire, [306]
  • Eels, fried, sauce rémoulade, [280]
  • Eels, Marinière, [252]
  • Eels, smoked, [45]
  • Eggs (see [Classified Index])
  • Eggs, Agostini (poached), [165]
  • Eggs à l'Aurore (mollet), [306]
  • Eggs à la Reine (poached), [60]
  • Eggs à la Russe, [29]
  • Eggs à la tripe, [43]
  • Eggs, Amiral (shirred), [177]
  • Eggs, with anchovies (scrambled), [357]
  • Eggs, Andalouse (poached), [300]
  • Eggs Antoine (shirred), [171]
  • Eggs, Argenteuil (poached), [298]
  • Eggs, Argenteuil (shirred), [162]
  • Eggs, aromatic (poached), [362]
  • Eggs with asparagus tips (scrambled), [366]
  • Eggs Auben (mollet), [260]
  • Eggs au beurre noir (shirred), [335]
  • Eggs au fondu (poached), [166]
  • Eggs, bacon and, [331]
  • Eggs with bacon (scrambled), [37]
  • Eggs, Bagration, [46]
  • Eggs, Balti (poached), [241]
  • Eggs with bananas (shirred), [149]
  • Eggs, Bar le Duc (poached), [212]
  • Eggs, Basque, [179]
  • Eggs, Beaujolais (poached), [6]
  • Eggs, Belley (scrambled), [281]
  • Eggs, Belmont, [160]
  • Eggs, Benedict (poached), [34]
  • Eggs, Bennett, [285]
  • Eggs, Benoit (poached), [253]
  • Eggs, Bercy (shirred), [352]
  • Eggs, Bernadotte (poached), [255]
  • Eggs, Biarritz, [153]
  • Eggs, Bienvenue (shirred), [204]
  • Eggs, Blanchard (poached), [172]
  • Eggs, Bombay (poached), [176]
  • Eggs, Bonne femme, [296]
  • Eggs, Bordelaise, [62];
    • Bordelaise (mollet), [236]
  • Eggs Boremis (en cocotte), [366]
  • Eggs, Boston style (poached), [297]
  • Eggs, Brésilienne (poached), [42]
  • Eggs, Brunswick (shirred), [289]
  • Eggs, Buckingham, [240]
  • Eggs, Bullitt (scrambled), [293]
  • Eggs, Canada, [252]
  • Eggs, Carême (shirred), [81]
  • Eggs, Caroli (shirred), [258]
  • Eggs, Caroline (scrambled), [194]
  • Eggs, Castro, [290]
  • Eggs, with celery (cold), [229]
  • Eggs, Céléstine (poached), [183]
  • Eggs, Chambery (poached), [266]
  • Eggs, Chambord (poached), [254]
  • Eggs, Châteaubriand (poached), [127]
  • Eggs with cheese (scrambled), [169]
  • Eggs with cheese, Swiss, (scrambled), [193]
  • Eggs, with chives (fried) [152];
    • (scrambled), [90]
  • Eggs, Chipolata (shirred), [24]
  • Eggs with clams, Créole (poached), [32]
  • Eggs, Colbert (poached), [168]
  • Eggs, Colonel (poached), [58]
  • Eggs, Columbus (poached), [150]
  • Eggs Commodore (en cocotte), [120]
  • Eggs, Conté (shirred), [302]
  • Eggs Coquelicot (en cocotte), [368]
  • Eggs, Coquelin, [104]
  • Eggs, Crossy (poached), [95]
  • Eggs, Cream sauce (mollet), [227]
  • Eggs, Créole (poached), [192]
  • Eggs, Créole (shirred), [371]
  • Eggs, Danoise (cold), [158]
  • Eggs, d'Artois (poached), [118]
  • Eggs, Dauphine (poached), [273]
  • Eggs, De Lesseps (shirred), [249]
  • Eggs Derby (poached), [277]
  • Eggs Diane (poached), [378]
  • Eggs, Don Juan, [250]
  • Eggs d'Orleans (poached), [233]
  • Eggs Du Barry (en cocotte), [79]
  • Eggs D'Uxelles (en cocotte), [156]
  • Eggs, Epicurienne (shirred), [109]
  • Eggs, Fedora, [155]
  • Eggs Florentine (mollet), [242]
  • Eggs, Florentine (poached), [264]
  • Eggs with fine herbs (scrambled), [380]
  • Eggs, fried, [322]
  • Eggs Gambetta (poached), [13]
  • Eggs, Gastronome, [73]
  • Eggs Germaine (poached), [262]
  • Eggs Gourmet (poached), [117], [201]
  • Eggs, Grazienna, [256]
  • Eggs, ham and, [322]
  • Eggs with ham (scrambled), [332]
  • Eggs, hard boiled, vinaigrette (hors d'oeuvre), [310]
  • Eggs, Havemeyer (scrambled), [198]
  • Eggs Henry IV (poached), [351]
  • Eggs Hongroise (poached), [145]
  • Eggs, Imperial (shirred), [276]
  • Eggs Indienne (poached), [377]
  • Eggs, Infante (fried), [243]
  • Eggs Isabella (poached), [275]
  • Eggs Italienne (en cocotte), [361]
  • Eggs, Jockey Club (shirred), [261]
  • Eggs Lackmée (poached), [38]
  • Eggs, Lenox, [246]
  • Eggs with lobster (scrambled), [267]
  • Eggs, Lorraine (shirred), [106]
  • Eggs, Lucullus (scrambled), [211]
  • Eggs, Magda (scrambled), [303]
  • Eggs Malakoff (poached), [124]
  • Eggs Maltaise (poached), [69]
  • Eggs Marigny (en cocotte), [348]
  • Eggs Marlborough (poached), [208]
  • Eggs, Marseillaise (scrambled), [147]
  • Eggs Martha (poached), [57]
  • Eggs, Mauresque (scrambled), [237]
  • Eggs, Mayence (scrambled), [213]
  • Eggs, McKenzie, [301]
  • Eggs, Mery, [21]
  • Eggs, Metternich (shirred), [309]
  • Eggs, Mexicaine (poached), [282]
  • Eggs, Meyerbeer, [244];
    • (shirred), [65]
  • Eggs, Ministerielle (shirred), [383]
  • Eggs, Mireabeau, [12]
  • Eggs Mirabel (poached), [138]
  • Eggs Molière (mollet), [267]
  • Eggs, Monaco (shirred), [159]
  • Eggs, Montebello, [230]
  • Eggs, Mornay (shirred), [5]
  • Eggs with Morocquaine (scrambled), [350]
  • Eggs with morilles (scrambled), [22]
  • Eggs, Moscow, [202]
  • Eggs Mounet-Sully (poached), [63]
  • Eggs, Nantaise (scrambled), [269]
  • Eggs, Niçoise (shirred), [216]
  • Eggs, Nantaise (poached), [304]
  • Eggs, Norwegian (scrambled), [286]
  • Eggs, in oil (fried), [29]
  • Eggs, Opéra (shirred), [248]
  • Eggs Oriental (poached), [1]
  • Eggs, Oudinot, [20], [175]
  • Eggs with parsley (shirred), [38]
  • Eggs Patti (poached), [224]
  • Eggs Paulus (poached), [107]
  • Eggs with peppers (shirred), [197]
  • Eggs Périgordine (poached), [220]
  • Eggs Persanne (poached), [387]
  • Eggs Piedmontaise (poached), [222]
  • Eggs plain (en cocotte), [115]
  • Eggs, Pluche (scrambled), [223]
  • Eggs, poached, [324]
  • Eggs, poached, à l'Estragon (cold), [181]
  • Eggs poached, with clams, Créole, [32]
  • Eggs, poached, mayonnaise (cold), [326]
  • Eggs, Pocahontas (scrambled), [83]
  • Eggs Porto Rico (en cocotte), [142]
  • Eggs Presidential (poached), [149]
  • Eggs Princesse (poached), [77]
  • Eggs, Raspail (scrambled), [105]
  • Eggs Renaissance (en cocotte), [70]
  • Eggs Ribeaucourt (en cocotte), [305]
  • Eggs, Riche (cold), [245]
  • Eggs Rothschild (poached), [52]
  • Eggs St. Catherine, [209]
  • Eggs, St. George, [100]
  • Eggs St. Laurent (poached), [94]
  • Eggs St. Pierre (poached), [139]
  • Egg salad, [268];
    • Egg salad dressing, [386]
  • Egg salad (hors d'oeuvre), [268]
  • Eggs, with salt pork (fried), [257]
  • Eggs Sans Gêne (poached), [353]
  • Eggs, Sarah Bernhardt, [67];
    • (scrambled), [295]
  • Egg sauce, [322]
  • Eggs scrambled, [321];
    • Turbico, [15]
  • Eggs shirred, [333]
  • Eggs with smoked beef (scrambled), [321]
  • Eggs with smoked salmon (scrambled), [216]
  • Eggs, stuffed with anchovies (cold), [193]
  • Eggs, stuffed, with crab meat (hors d'oeuvre), [349]
  • Eggs, stuffed, Epicure (hors d'oeuvre), [270]
  • Eggs, stuffed (hors d'oeuvre), [343]
  • Eggs, stuffed, Nantua (hors d'oeuvre), [354]
  • Eggs, Suzette, [221]
  • Eggs Taft (poached), [292]
  • Eggs Talleyrand (poached), [56], [98]
  • Eggs, Texas clover (scrambled), [93]
  • Eggs, Tivoli (poached), [360]
  • Eggs with tomatoes (scrambled), [249]
  • Eggs Troubadour (poached), [44]
  • Eggs with truffles (scrambled), [71]
  • Eggs, Turque (shirred), [121]
  • Eggs Valentine (en cocotte), [111]
  • Eggs Vanderbilt (poached), [148]
  • Eggs Velour (poached), [294]
  • Eggs, Venetian in chafing dish, [92]
  • Eggs Vilna (poached), [228]
  • Eggs, Virginia ham and, [103]
  • Eggs Virginia (poached), [103]
  • Eggs Voltaire (en cocotte), [92]
  • Eggs Zingara (poached), [389]
  • Eggs Zurlo (poached), [307]
  • Eggs Waterloo (poached), [141]
  • Egg plant, broiled, [163];
    • fried, [345]
  • Egg plant, in casserole, [264]
  • Egg plant, Sicilienne, [258]
  • Egg plant, stuffed, [261]
  • Egg nog, frozen, [110]
  • Endive salad, [361]
  • Endive with beets salad, [239]
  • English chuck steak (lamb) maître d'hôtel, [114]
  • English gooseberry pie, [86]
  • English grape pie, [86]
  • English huckleberry pie, [86]
  • English rhubarb pie, [86]
  • English rice pudding, [115]
  • English walnuts, salted (hors d'oeuvre), [386]
  • Escarole salad, [322]
  • Estragon sauce, tarragon, [106]
  • Fancy Ices (see [Classified Index])
  • Farina, boiled in milk, [194]
  • Farina pudding, [43]
  • Farina soup, Francis Joseph, [123]
  • Fidgi (sauce), [136]
  • Field salad, [324]
  • Figaro sauce, [231];
    • (cold), [231]
  • Figs, fresh, in cream, [327]
  • Fig jam, [205]
  • Figs Roma, [318]
  • Figs, sliced, with cream, [158]
  • Filet mignon (see Classified Index, [beef])
  • Filet mignon, Monegasque, [294]
  • Filling, lemon butter, [234];
    • orange butter, [234]
  • Financière (garniture), [62]
  • Fine champagne jelly, [40]
  • Finnan haddie, broiled, [386]
  • Finnan haddie in cream, [326]
  • Fish (see [Classified Index])
  • Fish, Admiral, [31]
  • Fish broth, [212];
    • with whipped cream, [256]
  • Fish chowder, [101]
  • Fish, cold, Michels, [186]
  • Fish dumplings, [42]
  • Fish, fillet of, au gratin, Italian, [193]
  • Fish salad, Ravigote (hors d'oeuvre), [364]
  • Flageolets au cerfeuil, [162]
  • Flageolet beans, [386]
  • Flamande sauce, [244]
  • Flannel cakes, [109]
  • Fleurette sauce, [330]
  • Fleurons, [357]
  • Floating Island, [2]
  • Florentine (garniture), [19]
  • Flounder, aiguillettes of, Rouchefoult, [175]
  • Flounder, fillet of, Café Riche, [386]
  • Flounder, fillet of, Cansale, [38]
  • Flounder, fillet of, Chevreuse, [364]
  • Flounder, fillet of, Chilienne, [261]
  • Flounder, fillet of, Circassienne, [139]
  • Flounder, fillet of, Meissonier, [7]
  • Flounder, fillet of, Norvégienne, [300]
  • Flounder, fillet of, Piombino, [166]
  • Flounder, fillet of, Pompadour, [123]
  • Flounder, fillet of, St. Avertin, [203]
  • Flounder, paupiette of, St. Avertin, [203]
  • Flour, dumpling, [336]
  • Foie gras, terrine de, à la gelée, [359]
  • Foie gras, terrine de, en aspic, [202], [216]
  • Fonds d'artichauts, Du Barry (cold), [234]
  • Force and cream, [324], [334]
  • Forcemeat, tongue and truffles, [79]
  • Forestière sauce, [349]
  • Four o'clock tea, bran bread, [318]
  • Fowl, boiled, [322];
    • celery sauce, [245]
  • Frankfort pudding, [112]
  • Frankfurter sausages, imported, [243]
  • French bread, [356]
  • French layer cake, [59]
  • French pastry, [44]
  • French salad dressing, [320]
  • French sponge cake (Génoise lègere), [291]
  • Fricadellen (balls of cooked meat), [136]
  • Fried cream (pastry), [71]
  • Fritters (canned corn), [263]
  • Fritters, corn, [375];
    • Susan Jones, [274]
  • Fritters cream, [159]
  • Fritters, surprise, [212]
  • Frogs' legs, Dilloise, [176]
  • Frogs' legs, fried, Espagnole, [214]
  • Frogs' legs, Greenway, [149], [267]
  • Frogs' legs, Jerusalem, [51]
  • Frogs' legs, Marinière, [23]
  • Frogs' legs, sauté à sec, [323], [385]
  • Frosting or icing, [352]
  • Frozen egg nog, [110]
  • Frozen loganberry juice, [317]
  • Fruit (see [Classified Index])
  • Fruit cake, [336];
    • white, [57]
  • Fruit, cooked (see [Classified Index])
  • Fruit crust, [215]
  • Fruits dried, stewed, [253]
  • Fruits glacé, [224]
  • Fruit jelly (wine), [40]
  • Fruit salad, au kirsch, [34];
    • au marasquin, [34]
  • Fruit salad, Chantilly, [34]
  • Fruit salad glacé, [109]
  • Fruits, sliced, with whipped cream, [156]
  • Galantine of capon; of chicken; of squab, [211]
  • Game (see [Classified Index])
  • Game, purée of, [52];
    • for garnishing, [52]
  • Garnitures for entrees, etc. (see [Classified Index])
  • Gelée (meat jelly), [359]
  • Gems, wheat bran, [318]
  • Génoise lègere (pastry), [291]
  • Génoise sauce, [327]
  • German almond strips, [180]
  • German apple cake, [325]
  • German carrot soup, [262]
  • German coffee cake, [190]
  • German huckleberry cake, [181]
  • German lentil soup, [89]
  • German pancake, [381]
  • Germea (cereal), [350]
  • Giblet sauce, [74]
  • Giblet soup à l'Anglaise, [323]
  • Ginger bread, [297]
  • Ginger snaps, [137]
  • Glacé fruit, [224]
  • Gnocchis à la Romaine, [182];
    • au gratin, [182]
  • Golden buck, [63]
  • Golfin sauce, [377]
  • Goosebreast, smoked (hors d'oeuvre), [44]
  • Goose liver sauté, [364];
    • aux truffles, [364]
  • Goose, stuffed, with chestnuts, [18]
  • Gooseberry compote, [186]
  • Gooseberry jam, [236]
  • Gooseberry pie, [86]
  • Goulash, Hungarian (stew), [321]
  • Graham bread, [316]
  • Grape jelly, [236]
  • Grape juice, sweet, [289]
  • Grapefruit, à l'Anisette, [99];
    • à la Rose, [116]
  • Grapefruit, Cardinal, [199]
  • Grapefruit with cherries, [344]
  • Grapefruit with chestnut, [30]
  • Grapefruit cocktail, [109]
  • Grapefruit coupe, [129]
  • Grapefruit en suprême, [367];
    • with kirsch, [106]
  • Grapefruit marmalade, [101]
  • Grape-nuts (cereal), [342]
  • Green coloring (vert d'epinards), [44]
  • Green gage plums, preserved, [173]
  • Green Hollandaise sauce, [44]
  • Griddle cakes, war, [313]
  • Gugelhoff, American (pastry), [291]
  • Gumbo filé, Louisiana, [372]
  • Gumbo strained, in cups (consommé), [59]
  • Halibut, Boitel, [189]
  • Halibut, broiled, Alcide, [144];
    • maître d'hôtel, [333]
  • Halibut, fillet of, Bristol, [125]
  • Halibut, fillet of, Cubaine, [234]
  • Halibut, fillet of, Lilloise, [152]
  • Halibut, fillet of, Mornay, [373]
  • Halibut, fillet of, Pondicherry, [295]
  • Halibut, fillet of, Venitienne, [148]
  • Halibut, Metternich, [301];
    • Richmond, [121]
  • Halibut, scalloped, with cheese, [106]
  • Ham, boiled, Leonard, [79]
  • Ham croquettes, [241]
  • Ham, deviled, [269]
  • Ham and eggs, [322]
  • Ham, fried, [322]
  • Ham, pickled, [376]
  • Ham and spinach, boiled, [103]
  • Ham, sugar cured, glacé, [247]
  • Ham, Virginia, broiled, [134]
  • Ham, Virginia, croquettes, [241]
  • Ham, Virginia, glacé, [232]
  • Hamburg steak, [335]
  • Hangtown fry, [64]
  • Hard sauce, [49]
  • Hare, saddle of, sour cream sauce, [90]
  • Hare soup, Uncle Sam, [294]
  • Hare stew (hasenpfeffer), [12]
  • Haricot of mutton (stew), [44]
  • Hasenpfeffer (hare stew), [12]
  • Hash, corned beef, [91]
  • Hash, chicken, à l'Italienne, [298]
  • Hash, chicken, on toast, [46]
  • Hash, chicken, Victor, [361]
  • Hash, turkey, on toast, [356]
  • Hazlenut ice cream, [8]
  • Hazlenut macaroons, [290]
  • Hearts of Palm, Victor, [317]
  • Herring, fillet of, Mariné (hors d'oeuvre), [53]
  • Herring, fresh, à l'Egyptienne, [310]
  • Herring, kippered, broiled, [81]
  • Herring, Livonienne (hors d'oeuvre), [305]
  • Herring salad, [221];
    • Moscovite, [262]
  • Herring salad (hors d'oeuvre), [221]
  • Hollandaise sauce, [319]
  • Homemade apple pudding, [80]
  • Homemade bread, [356]
  • Homemade cookies, [33]
  • Hominy (cereal), [321]
  • Hominy, fried, [323]
  • Honey cake, [180]
  • Horose sauce, [374]
  • Hors d'oeuvres (see [Classified Index])
  • Hors d'oeuvres variés, [343]
  • Horseradish, en bouillon (sauce), [329]
  • Horseradish, in cream (sauce), [329]
  • Horseradish sauce, cold, English style, [329]
  • Hubbard squash, baked, [362]
  • Huckleberry roll, baked, [170]
  • Hungarian goulash (stew), [311], [321]
  • Hussarde sauce, [171]
  • Hungarian soup, [301]
  • Ice cream, Alhambra, [308]
  • Ice cream, banana, [8]
  • Ice cream, caramel, [145]
  • Ice cream, coffee, [389]
  • Ice cream, chocolate, [331]
  • Ice cream, fancy, [332]
  • Ice cream, hazlenut, [8]
  • Ice cream, loganberry, [315]
  • Ice cream, Neapolitan, [95]
  • Ice cream, peach, [8]
  • Ice cream, Philadelphia, [323]
  • Ice cream, pineapple, [8]
  • Ice cream, pistache, [377]
  • Ice cream, raspberry, [8]
  • Ice cream, Romaine, [309]
  • Ice cream, strawberry, [340]
  • Ice cream, vanilla, [320]
  • Ices (see [Classified Index])
  • Icing or frosting, [352]
  • Icing, pistache, [362]
  • Icing, royal, [161], [293]
  • Imperial pancake, [117]
  • Imperial salad, [188]
  • Indian canapé (hors d'oeuvre), [88]
  • Indian soy sauce, [255]
  • International (garniture), [389]
  • Irish lamb stew, [328]
  • Irish stew, spring lamb with dumplings, [283]
  • Italian meringue, [177]
  • Italian salad, [14]
  • Italian paste (consommé), [248]
  • Italienne sauce, [361]
  • Italian wine sauce (pastry), [279]
  • Jam, blackberry, [133]
  • Jam, fig, [205]
  • Jam, gooseberry, [236]
  • Jam, loganberry, [133];
    • raspberry, [133]
  • Jellied cherries, [205]
  • Jelly, anisette (wine), [40]
  • Jelly, apple, [133]
  • Jelly, Benedictine, [40]
  • Jelly, blackberry, [133]
  • Jelly, brandy, [40]
  • Jelly, Burgundy (wine), [40]
  • Jelly, champagne, [40];
    • fine champagne, [40]
  • Jelly, chartreuse, [40]
  • Jelly, chicken, [206]
  • Jelly, claret, [40]
  • Jelly, cognac, [40]
  • Jelly, cranberry, [172]
  • Jelly, currant, [167]
  • Jelly, fruit (wine), [40]
  • Jelly, grape, [236]
  • Jelly, kirsch, [40]
  • Jelly, maraschino, [40]
  • Jelly, meat, [359]
  • Jelly, Moselle, [40]
  • Jelly, port wine, [40]
  • Jelly, quince, [89]
  • Jellies recipes (suggestions), [131]
  • Jelly, Rhine wine, [40]
  • Jelly roll, [151]
  • Jelly à la Russe (wine), [40]
  • Jelly, sherry, [40]
  • Jelly, wine with apricots, [270]
  • Jelly, wine, [40];
    • with berries, [270]
  • Jelly, wine, with peaches, [270]
  • Jelly, wine, with whipped cream, [247]
  • Jerusalem artichokes in cream, [249]
  • Jets de Houblons (vegetable), [350]
  • Julienne, [19]
  • Kalte schale (beverage), [273]
  • Kalter Aufschnitt, [204]
  • Kentucky sauce, [253]
  • Kid, Easter, roasted, [56]
  • Kieler sprotten (hors d'oeuvre), [101]
  • Kingfish, Argentine, [221];
    • Meunière, [375];
    • Ubsala, [182]
  • Kippered herring, broiled, [81]
  • Kirsch jelly, [40]
  • Kisses (pastry), [161]
  • Knickerbocker salad, [130]
  • Koenigsberger Klobs, [137]
  • Kohl rabi baked, [260]
  • Lady cake, [259]
  • Lady fingers, [344]
  • Lallah Rookh (see [Ices, etc.]), [103]
  • Lamb (see [Classified Index])
  • Lamb, baby, steak, horticulture, [88]
  • Lamb broth à la Grecque, [127]
  • Lamb broth à la Reine, [226]
  • Lamb broth, Olympic Club, [164]
  • Lamb chops with bacon, [325]
  • Lamb chops, Beaugency, [292]
  • Lamb chops, Beau-sejour, [291]
  • Lamb chops, Bignon, [297];
    • Bradford, [155]
  • Lamb chops, breaded, [349];
    • Reformé, [127]
  • Lamb chops, Charcutière, [67]
  • Lamb chops, English, tavern, [58]
  • Lamb chops, English, XX Century Club, [362]
  • Lamb chuck steak, English, maître d'hôtel, [114]
  • Lamb chops, Maison d'Or, [206]
  • Lamb chops, Maréchal, [6];
    • Robinson, [192]
  • Lamb chops, sauce Soubise, [102]
  • Lamb chops, sauté aux cèpes, [357]
  • Lamb chops, sauté aux fines herbes, [262]
  • Lamb chops, Victor Hugo, [62]
  • Lamb curried, with rice, [15]
  • Lamb cutlets in papers, [91]
  • Lamb hash, [322];
    • J. A. Britton, [316]
  • Lamb hash, with peppers, [139]
  • Lamb hash, Sam Ward, [260]
  • Lamb kidneys, en brochette, with bacon, [231]
  • Lamb kidneys en Pilaff, [312]
  • Lamb kidney stew, [356]
  • Lamb, leg of, Boulangère, [24]
  • Lamb loin chops, fried, [284]
  • Lamb loin chops, Jardinière, [131]
  • Lamb, leg of, Renaissance, [141]
  • Lamb, navarin of, printanier (stew), [353]
  • Lamb, noisettes, [54];
    • Ducale, [265];
    • Montpensier, [197]
  • Lamb, rack of, [87];
    • jardinière, [87]
  • Lamb, rack of, Montjo, [130]
  • Lamb saddle, Carnot, [136]
  • Lamb saddle, International, [389]
  • Lamb saddle, jardinière, [217]
  • Lamb saddle, Souvaroff, [174]
  • Lamb, shoulder of, in baker's oven, [146]
  • Lamb steak, [38]
  • Lamb steak, Bercy, [38]
  • Lamb stew, Irish, [328]
  • Lamb tenderloin, Thomas, [386]
  • Lamb trotters, Poulette, [350]
  • Langues de chat (pastry), [179]
  • Layer cake, [59], [367]
  • Leberkloese (calf's liver dumplings), [116]
  • Lemon butter filling, [234]
  • Lemon cake, [234]
  • Lemon custard pie, [111]
  • Lemon Darioles (pastry), [240]
  • Lemon meringue pie, [111]
  • Lemon or orange brandy for flavoring, [224]
  • Lemon or orange peel, candied, [205]
  • Lemon pie, special, [111], [312]
  • Lemon sauce (pastry), [87]
  • Lemon water ice, [1]
  • Lemonade, [222]
  • Lentils, [33]
  • Lentil salad, [33]
  • Lettuce, boiled, [35]
  • Lettuce braisé, [385]
  • Lettuce salad, [323]
  • Lettuce and tomato salad, [83]
  • Lillian Russell (see [Ices, etc.])
  • Lima beans, [16]
  • Lima beans au paprika, [250]
  • Lima beans, curried, [6]
  • Lima beans, purée of, [39]
  • Lima beans with shallots, [284]
  • Limes, to preserve, [204]
  • Lobster with anchovies salad, [2]
  • Lobster baked, Cardinal, [284];
    • Lincoln, [185]
  • Lobster, Becker, [198]
  • Lobster broiled, [382]
  • Lobster butter, [383]
  • Lobster chowder, [363]
  • Lobster corals, [80]
  • Lobster en court bouillon, [246]
  • Lobster croquettes, [381]
  • Lobster Newburg, [334]
  • Lobster salad, [2]
  • Lobster sauce, [274]
  • Lobster stuffed, [5]
  • Lobster, Thermidor, [22]
  • Loganberry jam, [133]
  • Loganberry juice, frozen, [317]
  • Loganberry ice cream, [315]
  • Loganberry roll, baked, [170]
  • Loin pork, baker's oven style, [75]
  • Loin pork, roasted, [319]
  • Lunch rolls, [358]
  • Lyon sausage (hors d'oeuvre), [330], [343]
  • Macaronade Célestine (pastry), [206]
  • Macaroni, Caruso, [254]
  • Macaroni in cream, [376]
  • Macaroni soup with leeks, [261]
  • Macaroons, [344]
  • Macaroons, chocolate, [97];
    • fancy, [346];
    • hazlenut, [290]
  • Macédoine (vegetable), [77]
  • Macédoine water ice, [6]
  • Mackerel, broiled, anchovy butter, [239]
  • Mackerel, salted, boiled, [328]
  • Madère, sauce, [330]
  • Maître d'hôtel sauce, [324]
  • Mallard duck, roasted, [327]
  • Malta vita (cereal), [343]
  • Malvina (garniture), [38]
  • Maraschino jelly, [40]
  • Maraschino sauce for iced pudding, [80]
  • Marinière sauce, [64]
  • Mariniert herring (hors d'oeuvre), [345]
  • Marmalade, apricot, [172];
    • peach, [172]
  • Marmalade, California, [140]
  • Marmalade and jelly, crabapple, [172]
  • Maryland beaten biscuits, [344]
  • Maryland corn bread, [339]
  • Matjes herring Krasnapolsky (hors d'oeuvre), [217]
  • Matelote of fish, [69];
    • sauce for, [69]
  • Maximilienne sauce, [267]
  • Mayonnaise sauce, [325]
  • Meat croquettes, [301]
  • Meringue (for baked Alaska), [84]
  • Meringue à la crème chantilly, [359]
  • Meringue glacée à la chantilly, [348]
  • Meringue glacée au chocolate, [18]
  • Meringue, Italian, [177]
  • Meringue paste for pie, [111]
  • Meringue, peach, [210];
    • raspberry, [210];
    • strawberry, [210]
  • Meringued peaches, [70]
  • Meringue shells, [320]
  • Merry widow cocktail (hors d'oeuvre), [299]
  • Meunière, sauce, [375]
  • Mignonnette sauce, [355]
  • Milk toast, [327]
  • Millionaire punch, [141]
  • Mince meat, [350];
    • canned, [290]
  • Mince pie, [350]
  • Mint sauce, [373]
  • Mint wafers, [307]
  • Mirlitons (pastry), [250];
    • au rhum, [259]
  • Mixed grill, [26]
  • Mocha (see [Moka]), [50]
  • Mock turtle soup, [46]
  • Moka cake, [50]
  • Moka (Mocha) filling, [50]
  • Mollet (see [Eggs])
  • Montebello (see [Fish]), [17]
  • Montebello sauce, [230]
  • Montmorency pudding, [300]
  • Mornay sauce, [373]
  • Mortadella (hors d'oeuvre), [249], [307]
  • Moscovite dressing (fish), [262]
  • Moselle jelly, [40]
  • Mousse au café (see [Ices, etc.]), [152]
  • Mousse au chocolate (see [Ices, etc.]), [152]
  • Mousseline sauce, [331]
  • Muffins, corn, [361]
  • Muffins, popover, [212]
  • Mushrooms, fresh, broiled, [330]
  • Mushrooms, fresh, purée of, [293]
  • Mushrooms, fresh, sauté in butter, [52]
  • Mushrooms, fresh, stuffed, [10]
  • Mussels, Marinière, [64]
  • Mustard sauce, [211], [358]
  • Mutton (see [Classified Index])
  • Mutton chops, Argenteuil, [233]
  • Mutton chops, Bignon, [297]
  • Mutton chops, braised, [128]
  • Mutton chops, Daumont, [55]
  • Mutton chops, English, Kentucky sauce, [253]
  • Mutton chops, English, Tavern, [58]
  • Mutton chops, English, XX Century Club, [146]
  • Mutton chops, grilled, [354]
  • Mutton chops, Maison d'Or, [207]
  • Mutton chops, Robinson, [48];
    • Signora, [70]
  • Mutton, haricot of (stew), [44]
  • Mutton, leg, boiled, caper sauce, [369]
  • Mutton, leg, Bretonne, [69]
  • Mutton, leg of, à la Busse, [52]
  • Mutton, leg, Choiseul, [118];
    • Clamart, [83]
  • Mutton, leg, Mexicaine, [241]
  • Mutton, leg, Réforme, [60]
  • Mutton, leg, roasted, [26]
  • Mutton, loin, Charcutière, [375]
  • Mutton rack, roasted, [105]
  • Mutton saddle, roasted, [94]
  • Mutton shoulder, Budapest, [304]
  • Mutton soup, Kitchener, [263]