Rādhā: Everyone praises the gifts of love,
That love whereby the virtuous woman is made a wanton!

Had I but known how cruel was love,
Should I have passed the limits of sin?

Now it has come to be poison to me:
Let no one set their love on Hari, on Hari!

Vidyāpati says: Hearken, fair damsel:
Would you first drink water and then consider the giver's birth?

CXII.

Rādhā: How many reproaches and scornful words of my elders
I counted for nought in my heart, deep-laden in love.

For whose sake I forsook without shame the path of duty,
He now has forsaken my companionship.

Now dearest maiden, tell Murari for me and remind him,
'The worthy forsake not any without regard to their innocence.'

O dear companion, he that is wise,
Even though sentence be harsh, does justice at least.

What more can I say, that am but a helpless woman?
It is you that are skilled in speech and full of resource.