Page [118], line 505—'Gringorz.' The French Gringoire—Gregory. All this account of Klamidé's arms, charger, etc., is peculiar to Wolfram; whose fondness for minute and descriptive detail is a noticeable characteristic.

Page [121], line 598—'Dianasdron.' Dinaderon en Gales in Chrêtien, who does not mention Karminöl. In the roll of King Arthur's knights we find such names as Sir Dinas, Sir Dinant, Sir Dinadan; all of which seem to come from the same root. The name is probably Keltic, and belongs to the original version of the story.

Page [123], line 660—'Mabonagrein.' Cf. Book III. p. 108 and note.

BOOK V
TRADITIONAL EVENTS

Hero meets with the Fisher King; visits the Grail Castle, sees the Grail, lance, etc., but asks no question, and is therefore reproached by maiden with dead knight.Chrêtien and continuators: Peredur; Perceval; Perceval li Gallois. (Sir Percyvelle omits everything connected with the Grail.)

(The reader will find all this part of the legend, the varying forms of the visit to the Grail Castle, the Fisher King, the Grail, etc., fully discussed in Mr. Alfred Nutt's Studies on the Legend of the Holy Grail.)

Page [131], line 58—'Abenberg's field.' Castle and town of Abenberg, in the neighbourhood of Eschenbach.

Page [131], line 75—'Repanse de Schoie.' This name appears to signify 'Thought of joy.' The Grail maidens are not named in other versions.

Page [132], line 87—'Then one to the host would call him.' This was evidently the Court Jester, always a privileged person.

Page [132], lines 109, 110—'Lignum Aloe.' Bartsch holds this to be a mistake of the poet, who has misunderstood the old French word Aloer. Chrêtien has simply seces boises. 'Wildberg' was the home of the poet, who is here making allusion to his poverty, as in Book IV. p. 106.