[236.] [ ONE OF THE AWL SONGS.]

Òwe òwe òwe yàni yàï owàn na a [repeat three times],

Òwe òwe ìni áhe oöhè.

1. ‘Ke-cac-natlèhi natcagàhi,

2. Kaç dsil ¢ilhyíli bakàgi natcagàhi,

3. Kaç ni‘ inzàç inçì çoholnì¢a òna,

4. Kaç ni‘ inzàç inçì çoniò¢a òna.

5. Tcikè-¢igìni natcagàhi,

6. Dsil çolíji bakàgi natcagàhi,

7. Kaç ni‘ inzàç inçì, çoholnì¢a òna,

8. Kaç ni‘ inzàç inçì, çoniò¢a òna.

[237.] Translation.—1. Ke, an abbreviation of tcikè; Tcikè-cac-natlèhi, maiden who becomes a bear; natcagà‘, she travels far, she walks or wanders far around. 2. Kaç, now; dsil ¢ilhyíl, black mountain; bakàgi, on top of. 3, 4, 7, 8. Ni‘, earth, land; inzàç, distant; inçì, it lies, it stretches; çoholnì¢a, seems not to be; çoniò¢a, not obscure or dim like a faint distance. 6. Dsil çolíji bakàgi, on top of the blue mountains.

[238.] Free translation.
The Maid Who Becomes a Bear walks far around On the black mountains, she walks far around. Far spreads the land. It seems not far [to her]. Far spreads the land. It seems not dim [to her]. The Holy Young Woman walks far around On the blue mountains, she walks far around. Far spreads the land. It seems not far [to her]. Far spreads the land. It seems not dim [to her].
[239.] [ FIRST SONG OF THE EXPLODING STICK.]

Aïena.

Aïeyà āīa aïeya iè eè ieèe [three times] ië lan.

1. ‘Ke-cac-nátlèhi dsilyi‘ ¢i¢ílkon iënan,

2. Dsilyi‘ ¢olkòlkon; dsil bekonnìçe iënan,

Ië nan yahà hāīà ië nan aï.

3. Çabasçìni ço‘yi‘ ¢i¢ílkon ië nan,

4. Ço‘yi ¢olkòlkon; ço‘bekonnìçe iënan,

Ië nan yahà hāīà ië nan aï.

[240.] Translation.—1, 3. ‘Ke-cac-natlèhi = Tcikè-cac-nátlehi, Young Woman Who Becomes a Bear; Çabasçin, the Otter; ¢i¢ílkon, he or she set on fire in many places. 2, 4. Dsil, mountains; dsilyi‘, in the mountains; ço‘, water, waters; ço‘yi‘, in the waters; ¢olkolkon, he set on fire as he went along; bekonnìçe, its fires in a line, its string of fires.

[241.] Free translation.
Young Woman Who Becomes a Bear set fire in the mountains In many places; as she journeyed on There was a line of burning mountains. The Otter set fire in the waters In many places; as he journeyed on There was a line of burning waters.