In 1615 Pierre (Pietro) Delia Valle (1586–1652), the well known Italian traveler and author of Travels in India and Persia, wrote a letter from Constantinople to his friend Mario Schipano at Venice:

The Turks have a drink of black color, which during the summer is very cooling, whereas in the winter it heats and warms the body, remaining always the same beverage and not changing its substance. They swallow it hot as it comes from the fire and they drink it in long draughts, not at dinner time, but as a kind of dainty and sipped slowly while talking with one's friends. One cannot find any meetings among them where they drink it not.... With this drink, which they call cahue, they divert themselves in their conversations.... It is made with the grain or fruit of a certain tree called cahue.... When I return I will bring some with me and I will impart the knowledge to the Italians.

Nobility in an Early Venetian Caffè

From the Grevembroch collection in the Museo Civico

Della Valle's countrymen, however, were in a fair way to become well acquainted with the beverage, for already (1615) it had been introduced into Venice. At first it was used largely for medicinal purposes; and high prices were charged for it. Vesling says of its use in Europe as a medicine, "the first step it made from the cabinets of the curious, as an exotic seed, being into the apothecaries' shops as a drug."

The first coffee house in Italy is said to have been opened in 1645, but convincing confirmation is lacking. In the beginning, the beverage was sold with other drinks by lemonade-venders. The Italian word aquacedratajo means one who sells lemonade and similar refreshments; also one who sells coffee, chocolate, liquor, etc. Jardin says the beverage was in general use throughout Italy in 1645. It is certain, however, that a coffee shop was opened in Venice in 1683 under the Procuratie Nuove. The famous Caffè Florian was opened in Venice by Floriono Francesconi in 1720.

The first authoritative treatise devoted to coffee only appeared in 1671. It was written in Latin by Antoine Faustus Nairon (1635–1707), Maronite professor of the Chaldean and Syrian languages in the College of Rome.

During the latter part of the seventeenth century and the first half of the eighteenth, the coffee house made great progress in Italy. It is interesting to note that this first European adaptation of the Oriental coffee house was known as a caffè. The double f is retained by the Italians to this day, and by some writers is thought to have been taken from coffea, without the double f being lost, as in the case of the French and some other Continental forms.