[265] “Morian como chinches á montones.” (Toribio, Hist. de los Indios, ubi supra.) “So great was the number of those who died of this disease that there was no possibility of burying them, and in Mexico the dead were thrown into the canals, then filled with water, until the air was poisoned with the stench of putrid bodies.” Sahagun, Hist. de Nueva-España, lib. 8, cap. 1.

[266] Bernal Diaz, Hist. de la Conquista, cap. 136.

[267] Hist. de la Conquista, ubi supra.—Herrera, Hist. general, dec. 2, lib. 10, cap. 19.—Sahagun, Hist. de Nueva-España, MS., lib. 12, cap. 39.

[268] Bernal Diaz, Hist. de la Conquista, cap. 131.

[269] Bernal Diaz, Hist. de la Conquista, cap. 131, 133, 136.—Herrera, Hist. general, ubi supra.—Rel. Seg. de Cortés, ap. Lorenzana, pp. 154, 167.—Oviedo, Hist. de las Ind., MS., lib. 33, cap. 16.

[270] Rel. Seg. de Cortés, ap. Lorenzana, p. 156.

[271] Clavigero, Stor. del Messico, tom. iii. p. 153.

[272] “E creo, como ya á Vuestra Magestad he dicho, que en muy breve tomará al estado, en que antes yo la tenia, é se restaurarán las pérdidas pasadas.” Rel. Seg., ap. Lorenzana, p. 167.

[273] “Me pareció, que el mas conveniente nombre para esta dicha Tierra, era llamarse la Nueva España del Mar Océano: y assí en nombre de Vuestra Magestad se le puso aqueste nombre; humildemente suplico á Vuestra Alteza lo tenga por bien, y mande, que se nombre assí.” (Ibid., p. 169.) The name of “New Spain,” without other addition, had been before given by Grijalva to Yucatan. Ante, Book 2, Chapter 1.

[274] It was dated, “De la Villa Segura de la Frontera de esta Nueva-España, á treinta de Octubre de mil quinientos veinte años.” But, in consequence of the loss of the ship intended to bear it, the letter was not sent till the spring of the following year; leaving the nation still in ignorance of the fate of the gallant adventurers in Mexico, and the magnitude of their discoveries.