[285] “Mancebo de hasta veynte y cinco años, bien gentil hombre para ser Indio, y muy esforçado, y se hizo temer de tal manera, que todos los suyos temblauan dél; y estaua casado con vna hija de Monteçuma, bien hermosa muger para ser India.” Bernal Diaz, Hist. de la Conquista, cap. 130.

[286] Herrera, Hist. general, dec. 2, lib. 10, cap. 19.

[287] Bernal Diaz, Hist. de la Conquista, cap. 134.

[288] One may call to mind the beautiful invocation which Racine has put into the mouth of Joad:

“Venez, cher rejeton d’une vaillante race,
Remplir vos défenseurs d’une nouvelle audace;
Venez du diadéme à leurs yeux vous couvrir,
Et périssez du moins en roí, s’il faut périr.”
Athalie, acte 4, scene 5.

[289] Rel. Tercera de Cortés, ap. Lorenzana, p. 183.—Most, if not all, of the authorities—a thing worthy of note—concur in this estimate of the Spanish forces.

[290] “Y como sin causa ninguna todos los Naturales de Colúa, que son los de la gran Ciudad de Temixtitan, y los de todas las otras Provincias á ellas sujetas, no solamente se habian rebelado contra Vuestra Magestad.” Ibid., ubi supra.

[291] Rel. Terc. de Cortés, ap. Lorenzana, p. 184.—“Porque demas del premio, que les davia en el cielo, se les seguirian en esto mundo grandíssima honra, riquezas inestimables.” Ixtlilxochitl, Hist. Chichimeca, MS., cap. 91.

[292] “Cosa muy de ver,” says Father Sahagun, without hazarding any precise number, “en la cantidad y en los aparejos que llevaban.” Hist. de Nueva-España, lib. 12, cap. 30, MS.

[293] Herrera, Hist. general, dec. 2, lib. 10, cap. 20.