Mr. Kuhn reports to his mistress, who descends to inspect the apartments, accompanied through them by Hannah. The rooms are pronounced to be exceedingly neat and pleasant, and exactly what are wanted for the family. The baggage is forthwith ordered to be brought from the carriages. The little invalid wrapped in his shawl is brought upstairs by the affectionate Mr. Kuhn, who carries him as gently as if he had been bred all his life to nurse babies. The smiling Sally (the Sally for the time-being happens to be a very fresh pink-cheeked pretty little Sally) emerges from the kitchen and introduces the young ladies, the governess, the maids, to their apartments. The eldest, a slim black-haired young lass of thirteen, frisks about the rooms, looks at all the pictures, runs in and out of the verandah, tries the piano, and bursts out laughing at its wheezy jingle (it had been poor Emma’s piano, bought for her on her seventeenth birthday, three weeks before she ran away with the ensign; her music is still in the stand by it: the Rev. Charles Honeyman has warbled sacred melodies over it, and Miss Honeyman considers it a delightful instrument), kisses her languid little brother laid on the sofa, and performs a hundred gay and agile motions suited to her age.

“Oh, what a piano! Why, it is as cracked as Miss Quigley’s voice!”

“My dear!” says mamma. The little languid boy bursts out into a jolly laugh.

“What funny pictures, mamma! Action with Count de Grasse; the death of General Wolfe; a portrait of an officer, an old officer in blue, like grandpapa; Brazen Nose College, Oxford: what a funny name!”

At the idea of Brazen Nose College, another laugh comes from the invalid. “I suppose they’ve all got brass noses there,” he says; and explodes at this joke. The poor little laugh ends in a cough, and mamma’s travelling-basket, which contains everything, produces a bottle of syrup, labelled “Master A. Newcome. A teaspoonful to be taken when the cough is troublesome.”

“‘Oh, the delightful sea! the blue, the fresh, the ever free,’” sings the young lady, with a shake. (I suppose the maritime song from which she quoted was just written at this time.) “How much better this is than going home and seeing those horrid factories and chimneys! I love Doctor Goodenough for sending us here. What a sweet house it is! Everybody is happy in it, even Miss Quigley is happy, mamma. What nice rooms! What pretty chintz! What a—oh, what a—comfortable sofa!” and she falls down on the sofa, which, truth to say, was the Rev. Charles Honeyman’s luxurious sofa from Oxford, presented to him by young Cibber Wright of Christchurch, when that gentleman-commoner was eliminated from the University.

“The person of the house,” mamma says, “hardly comes up to Dr. Goodenough’s description of her. He says he remembers her a pretty little woman when her father was his private tutor.”

“She has grown very much since,” says the girl. And an explosion takes place from the sofa, where the little man is always ready to laugh at any joke, or anything like a joke, uttered by himself or by any of his family or friends. As for Doctor Goodenough, he says laughing has saved that boy’s life.

“She looks quite like a maid,” continues the lady. “She has hard hands, and she called me mum always. I was quite disappointed in her.” And she subsides into a novel, with many of which kind of works, and with other volumes, and with workboxes, and with wonderful inkstands, portfolios, portable days of the month, scent-bottles, scissor-cases, gilt miniature easels displaying portraits, and countless gimcracks of travel, the rapid Kuhn has covered the tables in the twinkling of an eye.

The person supposed to be the landlady enters the room at this juncture, and the lady rises to receive her. The little wag on the sofa puts his arm round his sister’s neck, and whispers, “I say, Eth, isn’t she a pretty girl? I shall write to Doctor Goodenough and tell him how much she’s grown.” Convulsions follow this sally, to the surprise of Hannah, who says, “Pooty little dear!—what time will he have his dinner, mum?”