Polon. I, Springes to catch Woodcocks.[1] I doe know
[Sidenote: springs]
When the Bloud burnes, how Prodigall the Soule[2]
Giues the tongue vowes: these blazes, Daughter, [Sidenote: Lends the]
Giuing more light then heate; extinct in both,[3]
Euen in their promise, as it is a making;
You must not take for fire. For this time Daughter,[4]
[Sidenote: fire, from this]
Be somewhat scanter of your Maiden presence; [Sidenote: something]
Set your entreatments[5] at a higher rate,
Then a command to parley. For Lord Hamlet, [Sidenote: parle;]
Beleeue so much in him, that he is young,
And with a larger tether may he walke, [Sidenote: tider]
Then may be giuen you. In few,[6] Ophelia,
Doe not beleeue his vowes; for they are Broakers,
Not of the eye,[7] which their Inuestments show:
[Sidenote: of that die]
But meere implorators of vnholy Sutes, [Sidenote: imploratators]
Breathing like sanctified and pious bonds,
The better to beguile. This is for all:[8] [Sidenote: beguide]
I would not, in plaine tearmes, from this time forth,
Haue you so slander any moment leisure,[9]
[Sidenote: 70, 82] As to giue words or talke with the Lord Hamlet:[10]
Looke too't, I charge you; come your wayes.
Ophe. I shall obey my Lord.[11] Exeunt.
Enter Hamlet, Horatio, Marcellus. [Sidenote: and Marcellus]
[Sidenote: 2] Ham. [12]The Ayre bites shrewdly: is it very cold?[13]
Hor. It is a nipping and an eager ayre.
Ham. What hower now?
Hor. I thinke it lacks of twelue.
Mar. No, it is strooke.
Hor. Indeed I heard it not: then it drawes neere the season,
[Sidenote: it then]
Wherein the Spirit held his wont to walke.
What does this meane my Lord? [14]
[Sidenote: A flourish of trumpets and 2 peeces goes of.[14]
[Footnote 1: Woodcocks were understood to have no brains.]