[301] En la edición de Caracas se omite de.
[302] En la edición de Caracas se abre aquí un paréntesis.
[303] Aquí se cierra el paréntesis, que no existe en el original ni tiene razón de ser.
[304] En la edición de Caracas: y si había. Sobra la conjunción.
[305] En la edición de Caracas: distinción.
[306] Desde aquí cambia la letra del manuscrito, y con la letra, la ortografía.
[307] En la edición de Caracas: se habían apartado, donde acudían á buscar.
[308] En la edición de Caracas: á tierra, en lugar de en tierra.
[309] Idem íd.: familiaridad, en vez de habilidad, que consigna el original.
[310] Debe ser tendrían.