[301] En la edición de Caracas se omite de.

[302] En la edición de Caracas se abre aquí un paréntesis.

[303] Aquí se cierra el paréntesis, que no existe en el original ni tiene razón de ser.

[304] En la edición de Caracas: y si había. Sobra la conjunción.

[305] En la edición de Caracas: distinción.

[306] Desde aquí cambia la letra del manuscrito, y con la letra, la ortografía.

[307] En la edición de Caracas: se habían apartado, donde acudían á buscar.

[308] En la edición de Caracas: á tierra, en lugar de en tierra.

[309] Idem íd.: familiaridad, en vez de habilidad, que consigna el original.

[310] Debe ser tendrían.