ÍNDICE
| Páginas. | |
| Prólogo | [V] |
| LIBRO OTAUO | |
En el libro otauo se escriue como fue hecha merced a Don Pedro deHeredia, natural de Madrid, de vna gouernacion en Tierra Firme,desde el rrio grande de la Magdalena hasta el rrio del Darien, ycomo, con poca gente, entro Heredia en ella y povlo la ciudad deCartagena, de donde la gouernacion tomo el nonbre, y alguna guerraque los yndios de aquella costa tuuieron con españoles; y eldescubrimiento del Fincinu y poblacon de San Sebastian deBuenauista en Uraua, y otras jornadillas y entradas que se hicierondurante el tiempo que Heredia gouerno, asta quel Audiencia de SantoDomingo proueyó al llicenciado Badillo que tomase rresidencia aHeredia, la cual sin acauar, Heredia se fue casi vyendo a España.Quedose Vadillo gouernando; tuuo noticia que despaña venian atomarle rresidencia, y con cierta gente que el capitan Cesar teniaaderezada para cierta entrada, se metio el propio llicenciado latierra adentro y fue a salir a la gouernacion de Popayan, donde sefue a Piru. | |
| Capitulo primero | [15] |
| Capitulo ssegundo | [24] |
| Capitulo tres | [33] |
| Capitulo quarto | [42] |
| Capitulo quinto | [51] |
| Capitulo sseis | [58] |
| Capitulo ssiete | [67] |
| Capitulo ocho | [76] |
| Capitulo nueue | [83] |
| Capitulo diez | [106] |
| Capitulo honze | [115] |
| LIBRO NONO | |
En el libro nono se trata de como Pedro de Ursua, natural de unpueblo que se dice Orsua, dos leguas de Pamplona de Navarra, fueotra uez proueido por los Oydores del Rreino para que fuese apazificar los yndios musos; y de como fue, y lo que hizo, y de comodespues que fue le fue mandado por los mismos Oydores que fuese apacificar las jentes de las sierras de Santa Marta, yndios muybelicosos; y de las cosas que alli le acaecieron hasta yr apazificar y desuaratar a los negros que se auian rreuelado y alcadoen el Nonbre de Dios, donde los desuarato y prendio al Rrey dellos,llamado Bayamo. | |
| Capitulo primero | [121] |
| Capitulo ssegundo | [127] |
| Capitulo terzero | [137] |
| Capitulo quarto | [142] |
| Capitulo quinto | [148] |
| Capitulo ssesto | [154] |
| Capitulo setimo | [162] |
| Capitulo octauo | [173] |
| Capitulo nono | [183] |
| Capitulo diez | [192] |
| Capitulo vndezimo | [200] |
| Capitulo doze | [210] |
| Capitulo treze | [221] |
| LIBRO DEZIMO | |
En el libro dezimo se trata de la ida de Pedro de Orsua al Piru yde todo lo que le sucedio en el y en la jornada del Dorado yMarañon, hasta que lo mataron; y de como nombraron por general aDon Hernando de Guzman, y como mataron despues a Don Hernando, ehizieron general a Lope de Aguirre, y las crueldades que hizo,hasta que lo mataron los del campo del Rrey en la ciudad deBaraquisimeto, governacion de Venenzuela. | |
| Capitulo primero | [233] |
| Capitulo segundo | [236] |
| Capitulo terzero | [238] |
| Capitulo quarto | [240] |
| Capitulo zinco | [243] |
| Capitulo sseis | [248] |
| Capitulo ssiete | [251] |
| Capitulo ocho | [254] |
| Capitulo nueue | [258] |
| Capitulo diez | [260] |
| Capitulo honze | [263] |
| Capitulo doze | [266] |
| Capitulo treze | [270] |
| Capitulo catorze | [273] |
| Capitulo quinze | [276] |
| Capitulo diez y seis | [281] |
| Capitulo diez y ssiete | [285] |
| Capitulo diez y ocho | [289] |
| Capitulo diez y nueue | [294] |
| Capitulo veinte | [298] |
| Capitulo veynte y uno | [304] |
| Capitulo veinte y dos | [307] |
| Capitulo veinte y tres | [312] |
| Capitulo veinte y quatro | [315] |
| Capitulo veinte y zinco | [322] |
| Capitulo veynte y sseis | [325] |
| Capitulo veynte y siete | [328] |
| Capitulo veinte y ocho | [332] |
| Capitulo veinte y nueue | [336] |
| Capitulo treynta | [339] |
| Capitulo treinta y uno | [345] |
| Capitulo treinta y dos | [348] |
| Capitulo treinta y tres | [353] |
| Capitulo treinta y quatro | [357] |
| Capitulo treinta y cinco | [362] |
| Capitulo treinta y sseis | [366] |
| Capitulo treinta y siete | [370] |
| Capitulo treinta y ocho | [374] |
| Capitulo treinta y nueue | [378] |
| Capitulo quarenta | [382] |
| Capitulo quarenta y uno | [386] |
| Capitulo quarenta y dos | [392] |
| Capitulo quarenta y tres | [395] |
| Capitulo quarenta y quatro | [399] |
| Capitulo quarenta y cinco | [403] |
| Capitulo quarenta y seis | [406] |
| Capitulo quarenta y siete | [409] |
| Capitulo quarenta y ocho | [414] |
| Capitulo quarenta y nueue | [418] |
| Capitulo zynquenta | [421] |
| Capitulo zynquenta y uno | [427] |
| Capitulo zynquenta y dos | [432] |
| Capitulo zynquenta y tres | [437] |
| Capitulo zynquenta y cuatto | [441] |
| Capitulo zinquenta y zinco | [445] |
| Capitulo zynquenta y seis | [450] |
| Capitulo zynquenta y siete | [453] |
| Capitulo zynquenta y ocho | [457] |
| Capitulo zynquenta y nueue | [461] |
| Capitulo ssesenta | [464] |
| Capitulo ssesenta y uno | [469] |
| Capitulo ssesenta y dos | [474] |
| Capitulo sesenta y tres | [477] |
| Capitulo ssesenta y quatro | [484] |
| Capitulo ssesenta y zinco | [489] |
| Capitulo ssesenta y sseis | [492] |
| Capitulo ssessenta y siete | [495] |
| Capitulo ssesenta y ocho | [500] |
| Capitule sesenta y nueue | [503] |
| Capitulo ssetenta | [506] |
| Capitulo ssetenta y uno | [510] |
| Capitulo ssetenta y dos | [513] |
| Capitulo ssetenta y tres | [518] |
| Capitulo ssetenta y quatro | [522] |
| Capitulo setenta y cinco | [526] |
| Capitulo ssetenta y seis | [530] |
| Capitulo ssetenta y ssiete | [534] |
| Capitulo ssetenta y ocho | [538] |
| Capitulo ssetenta y nueue | [542] |
| Capitulo ochenta | [546] |
| Capitulo ochenta e vno | [550] |
| Capitulo ochenta y dos | [554] |
| Capitulo ochenta y tres | [559] |
| Capitulo ochenta y quatro | [563] |
| Capitulo ochenta y zinco | [567] |
| Capitulo ochenta y sseis | [573] |
| Capitulo ochenta y siete | [580] |
| Capitulo ochenta y ocho | [584] |
| Capitulo ochenta y nueue | [589] |
| Capitulo nouenta | [594] |
| Capitulo nouenta y uno | [599] |
| Capitulo nouenta y dos | [603] |
| Nota de algunas palabras anticuadas ó de dudosa interpretaciónusadas por el P. Aguado en su obra | [609] |
NOTAS:
[1] Libro X, cap. LXXXV, último párrafo.
[2] En la edición de Caracas: de donde se fue á Piru.—En el original se ha omitido de.
[3] En la edición de Caracas se pone coma después de la palabra diversas, cortando la oración.
[4] En la edición de Caracas: interrumpiendolo.—Interromper es forma anticuada de interrumpir.
[5] No se hace aquí punto y aparte en la mencionada edición.
[6] Tampoco aquí se hace punto y aparte en la edición de Caracas. Todo el capítulo está en un solo párrafo.
[7] Debe haber querido decir: no se paró.