[197] En la edición de Caracas, por errata de imprenta, sin duda, dice: á la pobla-de, etc.
[198] En la edición de Caracas: con, en vez de por.
[199] Idem íd.: de estos dos caminos.
[200] Esta palabra está enmendada, y no puede leerse bien.
[201] En la edición de Caracas falta ni robasen.
[202] Cobertol no es palabra castellana. ¿La habrá derivado el autor de cobertor, como de ésta se deriva cobertizo, y querrá significar lo cubierto ó espeso de los montes?
[203] En la edición de Caracas: y no solo lo ocuparían ni saltarían. Sobra el lo, que no está en el original.
[204] Indudablemente sobra la y.
[205] Anjeo, especie de hierro basto.
[206] Médano, colina de arena movediza, que en las playas y en los desiertos forma y empuja el viento.