[197] En la edición de Caracas, por errata de imprenta, sin duda, dice: á la pobla-de, etc.

[198] En la edición de Caracas: con, en vez de por.

[199] Idem íd.: de estos dos caminos.

[200] Esta palabra está enmendada, y no puede leerse bien.

[201] En la edición de Caracas falta ni robasen.

[202] Cobertol no es palabra castellana. ¿La habrá derivado el autor de cobertor, como de ésta se deriva cobertizo, y querrá significar lo cubierto ó espeso de los montes?

[203] En la edición de Caracas: y no solo lo ocuparían ni saltarían. Sobra el lo, que no está en el original.

[204] Indudablemente sobra la y.

[205] Anjeo, especie de hierro basto.

[206] Médano, colina de arena movediza, que en las playas y en los desiertos forma y empuja el viento.