[425] En el original están repetidas las palabras que medio.

[426] En la edición de Caracas: las.—Esto es lo gramatical, pero no lo que dice el manuscrito.

[427] En la edición de Caracas: y banderas. La y falta en el original.

[428] Idem íd.: falta y descomedidas.

[429] En la edición de Caracas: no tuvo. La negación falta en el original.

[430] En la edición de Caracas: viniesen en lugar de viuiesen.

[431] An, por aun.

[432] En la edición de Caracas se omite esta negación.

[433] Quiere decir: por el largo.

[434] Debe ser: el cual luego.