[425] En el original están repetidas las palabras que medio.
[426] En la edición de Caracas: las.—Esto es lo gramatical, pero no lo que dice el manuscrito.
[427] En la edición de Caracas: y banderas. La y falta en el original.
[428] Idem íd.: falta y descomedidas.
[429] En la edición de Caracas: no tuvo. La negación falta en el original.
[430] En la edición de Caracas: viniesen en lugar de viuiesen.
[431] An, por aun.
[432] En la edición de Caracas se omite esta negación.
[433] Quiere decir: por el largo.
[434] Debe ser: el cual luego.