[375] Historia de las Indias, 1553, fol. 119. Guillermo Postel intentó cambiar las denominaciones de los continentes, llamando atrevidamente á América Atlantis, á Africa Chamesia, etc. Véase Cosmographicæ disciplinæ Compend. (Bas. 1561, páginas 13 y 57).
[376] Gomara, fol. 20.
[377] Acosta, lib. I, cap. 14; lib. III, cap. 4. Roberto Regnauld (Cauxois), en su ingenua traducción dedicada al gran Enrique en 1597, llama «la Guadalupe, la Martinica y Marigalante, los faubourgs de l’Inde.»
[378] Vida del Almirante, capítulos 45 y 77.
[379] Isolario nel qual si ragiona di tutte l’Isole del Mondo. Venegia, per Nicolo d’Aristotile (alias de Ristotele) detto Zapino, 1533.
[380] Tomaso Porcacchi da Castiglione, Arretino, Delle Isole più famose del Mondo. Venecia, 1576.
[381] La Cosmographie universelle, 1575.
[382] Cap. 7 (edic. de 1728, t. IV, p. 12).
[383] Maurile de Saint-Michel, religioso carmelita, Voyage des iles Camerçanes en l’Amerique, París, 1652. Dícese en él, pág. 41: «La Guadalupe es une des moindres des iles qu’on apelle Camerçanes.» En Bertii, Breviarium totius orbis, 1624, pág. 13, encuentro el nombre de Insulæ Camercanæ vel Antilliæ aut Caribes. (¿Será acaso un nombre caribe?) Entre los nombres caribes de las Pequeñas Antillas, coleccionados por el padre Raymond Bretón (Dict. caribe-français, Auxerre, 1665, pág. 409), ninguno hay análogo al de Camercana. Las islas Santas llamáronse Caárucaera, la Granada, Camalogue; pero Lorenzo de Anania (Fabrica del Mondo, pág. 319) sitúa cerca de Cuba y lejos de las regiones habitadas por los Caribes á fines del siglo XV la isla Camarco. García (Origen de los Indios, pág. 234) supone que caracteriza los nombres geográficos caribes la sílaba inicial car, como en Caripe, Carupano, Caroni, Cariaco, y en la denominación del pueblo entero Carina ó Carinago. ¿Es preciso entender por Antillas, Islas Camerianas? (Relat. hist., t. I, pág. 692). Mi hermano, que conoce fundamentalmente la estructura de las lenguas americanas, encuentra que en Carinago, ó mejor, Callinago, según el lenguaje de los hombres, y Calliponam, según el lenguaje de las mujeres, Cali ó Cal contiene todo el nombre del pueblo. Calina (Dic. Galibi., París, 1763, pág. 84) es tan sólo una abreviación de Callinago. He buscado inútilmente las islas Camercanas en las detalladas cartas de ruta del siglo XVI de las Pequeñas Antillas, que presenta Hakluyt (t. III, páginas 603-627, edición de 1600).
[384] Con el nombre de Antillas figuran las islas Caribes en el mapa de América de 1587; pero el texto de Ortelio no cita el nombre de Antillas ni siquiera en la edición de 1601, que es treinta y un años posterior á la edición princeps (Wytfliet, Descr. Ptol. augmentum, 1597, pág. 96).