[533] Cacabis.
[534] Al decir esto, vuelve la cabeza y ve a una tercera vieja más horrible que las dos primeras.
[535] Este decreto mandaba que cuando hubiera varias personas acusadas del mismo crimen, se formase pieza separada de lo relativo a cada una de ellas.
[536] Como afrodisíaco.
[537] El λήκυθος del texto, solía estar pintado de negro sobre fondo rojo.
[538] Hay en esta lamentación del joven muchas palabras de doble sentido.
[539] Saliendo del festín.
[540] Como cada día se representaban varias piezas, se sorteaba el orden en que había de verificarse. Era ventajoso ser de los últimos, porque la impresión era más viva, como más reciente.
[541] Esta enumeración de manjares constituye en el original un enorme vocablo de setenta y cuatro sílabas, que puede dar una idea de la maravillosa flexibilidad del griego para formar palabras compuestas. Voss lo tradujo al alemán en otro de setenta y nueve, cuya pronunciabilidad, si así puede decirse, nos parece dudosa. Por lo demás, el pasaje de Aristófanes es una parodia del Banquete de Filóxeno de Citera, poeta lírico de alguna fama por aquel entonces.
[542] Los que volvían, como Carión, de consultar el oráculo de Apolo en Delfos traían una corona de laurel que les daba una especie de inviolabilidad.