Tabaco.—El cigarro. Hoy se aplica también á la planta nicociana, al indígena cojibá.
Tabonuco.—Arbol que produce abundantemente una resina blanca, y se utiliza en Puerto Rico, envuelta en yagua para hacer teas, que llaman los campesinos jachos. (Hedwigia balsamifera). Un barrio de Sabana Grande en Puerto Rico.
Taguagua.—Zarcillo ó arracada de oro. Dice Las Casas: “llamaban en su lengua á estas joyas de oreja taguagua”.
Tagua.—Planta abejucada. (Pasiflora fœtida).
Tanamá.—La mariposa. Un barrio y río de Arecibo, en Puerto Rico. Un río de Santo Domingo, tributario del Quiabón.
Tau-túa.—El ben purgativo, que los indígenas sembraban en torno de sus bohíos, para purgarse, según Las Casas.
Tayno.—Bueno. Dice el doctor Chanca: “E llegándose alguna barca á tierra á hablar con ellos, diciéndoles tayno, tayno, que quiere decir bueno.” Bachiller y Morales aplica este nombre á los indo-antillanos, en general, para oponerlo al de Caribe. Los caribes insulares procedían de los caribes del Continente; y los otros indígenas, anteriores á los caribes en la ocupación del Archipiélago antillano, venían de los Aruacas de Tierra Firme; por lo tanto, lo natural y lógico es llamarles los Aruacas insulares; y al determinarlos decir haytianos, quisqueyanos, ciguayos, boriqueños, siboneyes, xamayquinos, etc. según la isla.
Tayaboa.—Barrio de Peñuelas y río del S. en Puerto Rico. Por error escriben Tallaboa. Santa Clara (1582) anota Taiaboa.
Tayabacoa.—Río de Cuba.
Tayote.—Parece que viene del español tallo; pero el vocablo es de origen mexicano. Refiere Bernal Díaz del Castillo, en su Verdadera historia de los sucesos de la conquista de la Nueva España, que después de la batalla de Otumba “ibamos muy alegres é comiendo unas calabazas, las que llaman ayotes”.