USO DE VARIAS LETRAS EN PARTICULAR [(25)]
B, V
Para los valencianos de las provincias extremas que distinguen en la pronunciación estas dos letras, ofrece su uso en lo escrito pocas dificultades, pues con escribir las palabras según se pronuncian, está todo hecho; mas como en la capital y comarcas limítrofes tienen ambas letras el mismo sonido, vamos á dar algunas reglas para facilitar su empleo en la escritura.
Servirá en general de guía para distinguir la b de la v la etimología latina, ó los equivalentes castellanos para los que no conozcan el latín, excepto en algunos casos que luego indicaremos; verbigracia: beure (bibere, beber); batechar (baptizare, bautizar); vore (videre, ver); viure (vivere, vivir; veu (vox, voz).
Son excepciones notables á esta regla, el verbo haver (habere, haber) y los pretéritos imperfectos de indicativo de la primera conjugación, amava, amaves (amaban, amabas; amaba, amabas) que deben escribirse con v, porque los pronuncian así todos los valencianos que distinguen estas letras y así se pronuncian y escriben en catalán [(26)]; en francés se escribe avoir y en italiano avere; en cuanto á los pretéritos, también en Italia se pronuncia y escribe aveva, amava, temeva, sentiva.
Deben escribirse con b en valenciano las voces que en su original latino ó su similar castellano tienen p; como: cabre, (capere); saber, (sapere); cabás (capazo); sabata, (zapato): sin embargo en las comarcas en que se pronuncia la v se dice povre, pòvra, pòvrea, ovispo, ovispal, á pesar de que estas voces proceden de pauper y episcopus, pobre y obispo; pero nótese que en francés se dice y escribe pauvre y évèque y en italiano povero y vescovo.
Se escribirán con v todas la voces irregulares del verbo anar, como vach, ves, vachen, y los tiempos de los verbos en ure en que la u se transforma en dicha letra, como escrivim, bevéu, movent.
Ninguna palabra genuinamente valenciana termina en v ó b; aun las que en su origen ó en sus derivaciones tienen estas letras y suenan de una manera equívoca, adoptan como final la p; v. gr.: de saber se forma sap, de cabre, cap; de cap (cabeza) se derivan cabut, cabesó.
En las demás dudas puede consultarse la Ortografía castellana.