292. El Libro de los gatos parece ser una mala lectura por Libro de los cuentos. El libro de los Exemplos cree Morel-Fatio que es traducción de uno de los Alphabeta exemplorum, que corrieron en la Edad Media, y hay de la misma época en catalán un Recull de exemplis e miracles, gestas e faules e altres ligendes, ordenades per a. b. c., traducción del Alphabetum narrationum de Etienne de Besançon. En el libro de Vercial, mejor que en el de los Estados, de don Juan Manuel, se recuerda la leyenda del Buddha, acomodada al griego por algún monje cristiano que conocía la refundición árabe, derivada del Lalita-Vistara sánscrito. Tradújose esta historia griega al latín, lo más tarde, en el siglo xii; resumióla hacia 1250 Vicente de Beauvais en su Speculum historiale, libro común entonces, y se hizo popular en todo el mundo con el título de Roman de Barlaam et Josaphat, cuya bibliografía hemos puesto en el párrafo 121.

293. El libro de los Gatos, ed. G. T. Northup, Chicago, 1908 (Extracto de Modern Philology, t. V, núm. 4); ed. P. de Gayangos, Bibl. de Aut. Esp., t. LI. Consúltense: H. Knust, Das Libro de los Gatos, en Jahrbuch für romanische und englische Literatur (1865), t. VI, páginas 1-42 y 119-141; L. Hervieux, Les fabulistes latins dépuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du moyen âge, 1896, t. IV, págs. 106-109; G. C. Keidel, Notes on Æsopie Literature in Spain and Portugal during the Middle Ages, en Zeitschrift für romanische Philologie (1901), t. XXV, págs. 720-730.

294. Clemente Sánchez de Vercial. Libro de los exemplos [CCCXCV], ed. P. de Gayangos, Bibl. de Aut. Esp., t. LI; [suplemento], ed. A. Morel-Fatio, en Romania (1878), t. VII, págs. 481-526. Consúltense: Th. de Puymaigre, Les vieux auteurs castillans, París, 1890, t. I, págs. 107-113; The Exempla, or illustrated stories from the Sermones vulgares of Jacques de Vitry, ed. T. F. Crane (Folk-Lore Society Publications, t. XXVI), London, 1890.

295. Año 1422. Alonso de Santa María de Cartagena (1396-1456) nació en Burgos y fué hijo de Pablo de Santa María. En el acta de toma de posesión de la canonjía que tuvo en Burgos (2 enero 1421) se le llama Alonso García de Santa María. Fué cronista de Castilla, deán de las iglesias de Santiago y Segovia, del Consejo Real de Juan II, no muy afecto de don Álvaro de Luna y al cabo contrario; Embajador, con otros tres, en el Concilio de Basilea, donde persuadió la primacía del Rey de Castilla sobre el de Inglaterra; Obispo de Burgos desde 1435, árbitro del Concilio para mediar con el Rey de Polonia y el Emperador de Alemania, concertando las paces. Degenerando en 1438 el Concilio en conciliábulo, retiróse con los españoles á Roma, y Eugenio IV dijo: "Si el Obispo de Burgos viene á nuestra corte, con gran vergüenza nos asentaremos en la silla de San Pedro". Allí se entregó á los estudios del Renacimiento y tuvo polémicas con Leonardo Bruno de Arezo sobre las Éticas de Aristóteles. Vuelto en 1440 á España, convirtió su palacio en "escuela pública de toda doctrina", como decían sus contemporáneos, donde se formaron Alfonso de Palencia, Rodríguez de Almella y los mejores latinos del tiempo de los Reyes Católicos. "Maestro de toda dulce elocuencia, de toda verísima historia y de toda sotil poesía", le llamaron. "Deliciae hispanorum, decus praelatorum, non minus eloquentia quam doctrina praeclarus, inter omnes consilio et facundia praestans", dijo de él Eneas Silvio, después Pío II. Recomenzó los interrumpidos trabajos de la catedral de Burgos, en cuya capilla de la Visitación está su sepulcro gótico, que él hizo labrar en vida. En 1422, siendo deán de Santiago, acabó de traducir, á ruego de Juan Alfonso de Zamora, secretario del Rey, la Cayda de Principes, de Boccaccio, cuyos ocho primeros libros tradujo ó mandó traducir Pero López de Ayala. Imprimióse en Sevilla, 1495; Toledo, 1511.

Libro de Marcho Tulio Ciçeron, que se llama de la Retórica (Ms. de El Escorial). Tullio de officiis et de senectute, en romance; Sevilla, 1501. Cinco libros de Séneca. (De la vida bienaventurada, De las siete artes liberales, De amonestamiento y doctrinas, El primer libro de providencia de Dios.) Sevilla, 1491; Toledo, 1510; Alcalá, 1530; Amberes, 1548, 1552; Madrid, 1627. Como trovador fué juez en justas literarias, escribió canciones y decires; aunque se cree que las que á su nombre traen los Cancioneros son de su padre Pablo de Santa María. En asuntos religiosos: Oracional de Fernán Pérez, Burgos, 1487, escrito á ruegos de Pérez de Guzmán. Apología sobre el salmo Indica me Deus (Ms.). Memorial de Virtudes (Ms. Escorial), escrito en latín y traducido por otro al castellano. Prefación de San Juan Crisóstomo. Además: Anacephalaeosis, Genealogía de los Reyes de España, Emperadores romanos, Reyes de Francia, Pontífices y Obispos de Burgos, Granada, MDXLV (Ms. en El Escorial). Doctrinal de los Caballeros, Burgos, 1487; Sevilla, 1492. Defensorium fidei. El libro de las doce cuestiones, Crónica de los reyes don Alfonso "el Sabio", don Sancho "el Bravo", y don Fernando "el Emplazado" (Ms.). Sobre la pertenencia de las conquistas de Canarias, Tánger, Fes y Marruecos á Castilla. Libro de las mujeres ilustres (Ms.), Allegationes factae per R. P. D. Alf. Cart. in concilio bassilensi sup. conq. Insularum Canariae contra Portugalenses, Anno domini M.CCCC tcessimo V. (Ms. Escorial).

296. En la "Alegación en derecho", impresa en 1596, que trae Gallardo (Bibl., t. IV, col. 493) y que hemos citado al hablar de don Pablo de Santa María, dícese: "Don Alonso fué grandísimo cristiano y letrado, tanto que por su virtud y su valor singular y muchas letras, por renunciación del dicho Patriarca su padre, le pasó Su Santidad el obispado de Burgos. Y fué del Consejo del rey don Juan el II, y su Referendario, y Embajador á los Reyes de Portugal, Navarra y Polonia, y al emperador Alberto II, que estando á punto de romperse la batalla entre él y el Rey de Polonia, los concertó. Y en el Concilio basileense, todos los Prelados que allí concurrieron, de sólo él fiaron el sello. Y allí ganó la precedencia para la Corona de Castilla al Rey de Inglaterra. Y la conquista de las Canarias, Fez y Marruecos para la misma Corona al Rey de Portugal. Y luego pasó á hacer reverencia al Papa, el cual, sabiendo su venida, dijo en el Consistorio público de los Cardenales: "Por cierto que si el obispo don Alonso de Burgos viene á nuestra Corte, con gran vergüenza nos asentaremos en la Silla de San Pedro".

297. Las obras de don Alfonso de Cartagena, que se hallan en la Biblioteca de El Escorial y pueden verse descritas en la Biblioteca Rabínica, de Rodríguez de Castro, son: Dn. Alfonsi a Carthagena. Episcopi Burgensis rerum Hispanorum, Romanorum Imperatorum, summorum Pontificum, Regum Francorum anacephalaeosis. Francfort, 1603. Tradujeron esta obra al castellano, con notas y adiciones, Fernán Pérez de Guzmán y Juan de Villafuerte, cuyos Ms. están en El Escorial. Incipit tractatus qui dicitur Memoriale virtutum, obra traducida al castellano, Memorial de virtudes, ambas en Ms. de El Escorial. Allegationes factae per reverendum patrem dñm Alfonsum de Cartaiena Epm. burgensem in consillio bassilensi sup. conqsta Insularum Canarie contra Portugalensses Anno domini Μ. CCCC. tcessimo 5.º. Contenplaçion mesclada con oraçion conpuesta en latin e tornada en lenguaje castellano por el rreuerendo don alfonso, obispo de burgos, ssobre el pssalmo del profecta dauid que comiença jusgame dios (Ms. Escor.). Tractado que se llama el oraçional de fernan peres porque contiene Respuesta a algunas questiones que fiso el noble cauallero fernan peres de gusman al muy Reuerendo e vyrtuoso sabio perlado don alfonso de cartajena, de gloriosa e loable memoria, obispo de burgos, tocantes a la fiel e deuota oracion: tiene 58 capítulos, y en el prólogo dice que aunque su correspondencia con Pérez ha sido siempre en latín, escribe este Tratado en castellano para la más fácil inteligencia de todos. Tradujo los libros de Séneca con glosa y otros, cuyo Ms. de El Escorial dice: De la vida bienaventurada. De la divina prouidencia. De la clemencia. De los Remedios de la fortuna. Prouerbios y dotrinas. Tratado de la guerra. Declamaciones. Cορilaçiοn de algunos dichos y sentençias de Séneca sacados de algunos tratados suyos. Dichos morales ó sentençias de Quinto Curcio. Libro que se llama el doctrinal de los Cavalleros. Consúltense: Flórez, Esp. Sagr., t. XXVI; Hern. del Pulgar, Claros varones de Castilla; Crónica de Juan II; Gil González Dávila, Teatro eclesiástico, t. III, pág. 78.

298. Don Gonzalo de Santa María († 1448), hijo de Pablo de Santa María y hermano de Alonso de Cartagena, escribió en latín la Historia de los Reyes de Aragón (Nic. Ant., t. II, Bibl. vet., pág. 161; Zurita, Anales, l. XII, c. 53).

299. Año 1425. Rabí Josef Albo, de Soria, vecino de Zaragoza, asistió á la famosa disputa que en Tolosa hubo entre cristianos y judíos ante Benedicto XIII, en 1412 y 1413, y fué el único que no quedó convencido entre los rabinos en aquella disputa con Jerónimo de Santa Fe, cuando todos los demás abjuraron; se retiró á Soria, donde, en 1425, escribió Sepher Iqarim ó Artículos, libro de los principios fundamentales, del que se conocen 10 ediciones; Soncino, 1487; Venecia, 1521, 1544. Modificó hondamente el racionalismo de Maimónides y abrió nueva era á la teología judía.

En 1426 escribió Berenguer de Montrava, canónigo de Urgel, el Lumen Constitutionum, Usaticorum et Consuetudinum Cataloniae.