350. En 1445 se escribieron las Coplas de ¡Ay panadera!, que algunos atribuyen á Juan de Mena y otros á Rodrigo de Cota. Ed. B. J. Gallardo, Biblioteca, t. I, col. 613-617.

351. En 1446 compuso don Álvaro de Luna el Libro de las claras e virtuosas mugeres, impreso en 1891 por la Sociedad de Bibliófilos Españoles con un prólogo de Menéndez y Pelayo. Pero para ello no se tuvieron en cuenta los dos manuscritos de la Biblioteca Salmantina y del Real Palacio, coetáneos del autor, sino sólo el de Villaumbrosa. Teniéndolos en cuenta reimprimiólo don Manuel Castillo en 1909, con el proemio de Juan de Mena, que trae el manuscrito del Palacio Real, y con un vocabulario. Imita á Boccaccio: "E dize el dicho iohan vocaçio que" (página 151). El estilo es noble; la construcción, corriente; bien rodado el período, sin los tropiezos ni latinismos de otros escritores de su tiempo.

352. Año 1447. Gutierre Díaz de Gámez ó Díez de Games (1379?-1450), viejo abanderado y leal servidor de Pero Niño, escribió la historia verdaderamente maravillosa y entretenida de su señor desde 1379 hasta 1446, con el título de El Victorial, libro sin acabar, comenzado probablemente hacia 1431 y publicado en 1782, con bastantes lagunas, por Llaguno y Amirola, con el título de Crónica de don Pero Niño, conde de Buelna. El autor levanta de modo á su héroe, le hace tan valiente, tan caballero, tan agradable y bienafortunado, que se deja querer del lector como de cuantos le trataron. Escribe con alteza de sentimientos, con erudición bien ajustada, en estilo tan llano y sin embargo tan artístico, pintoresco y elocuente á veces, que se lee esta obra de viajes con el afán de una novela moderna. Como su amo, era hombre experimentado, leído y conocedor de la alta sociedad, no sólo de España, sino de Francia é Inglaterra.

353. Fué Pero Niño conde de Buelna desde 1431; tuvo á su soldada, como trovador de sus juveniles amoríos, á Álvarez de Villasandino (Cancionero de Baena, 10, 32, 33, 42), y compuso su propio epitafio, en el cual dice que "fué siempre vencedor e nunca vencido, por mar e por tierra".

Gutierre Díez de Games. Crónica de don Pedro Niño, Conde de Buelna, ed. E. de Llaguno y Amirola, en Crónicas españolas, t. III, Madrid, 1782; ed. L. Lemcke, Bruchstücke aus den noch ungedruckten Theilen des Victorial, Barburg, 1865; trad. francesa de A. de Circourt y Th. de Puymaigre, París, 1867 [contiene los pasajes suprimidos por E. Llaguno y Amirola].

354. Año 1449. Pedro Díaz de Toledo, que floreció en tiempo de Juan II y vivía en 1499 ya muy viejo, oidor, referendario y consejero de Juan II, capellán del Marqués de Santillana, canónigo de Sevilla (1477), provisor de Toledo (1483), primer obispo de Málaga (1487). Dialogo e Raçonamiento en la muerte del marqués de Santillana, de filosofía y erudición bíblica y gentílica (Ms. de la bibl. del Duque de Osuna). Comentario á los proverbios de Santillana y á los proverbios de Séneca (antes de 1450). Introducción al libro de Platón llamado Fedón (Ms.). Tradujo algunas obras de Aristóteles. Véanse, acerca de Díaz de Toledo: A. Paz y Meliá: Opúsculos literarios de los siglos xiv á xvi (Madrid, 1892); y A. Bonilla: Ion, diálogo platónico, traducido del griego (Madrid, 1901).

355. Año 1450. Don Pedro (1429-1466), condestable de Portugal y después Rey de Aragón (1464-1466), á quien Santillana dirigió su célebre Carta, fué por causas políticas echado de Portugal (1449), vivió en Castilla siete años (1449-1456), durante los cuales aprendió el castellano. Escribió Coplas del contempto del mundo, una Satyra de felice e infelice vida, imitación del Siervo libre de Amor, de Rodríguez de la Cámara; una Tragedia de la insigne Reyna doña Isabel, con recuerdos de Job, Boecio y Boccaccio, en diálogo, en prosa y verso. Es el más antiguo portugués de la literatura castellana, salvo el autor del Poema de Alfonso XI, si fué portugués también. Es tan mal escritor en prosa como Mena y su discípulo en verso, con sus defectos y algunas de sus virtudes. En todas sus obras no hace más que desahogar la melancolía y desengaños de su propia vida. La prosa latinizante é hiperbatónica es á veces de lo más detestable que puede caer en gusto humano.

356. El Condestable fué hijo del famoso infante don Pedro, segundo de los hijos del maestre de Avis, infatigable viajero, de quien nuestro vulgo dice que anduvo "las siete partidas del mundo", y cuyas aventuras corren en un libro, todavía reimpreso en 1873, Historia del infante don Pedro de Portugal, y hay ediciones de Burgos, 1564; Zaragoza, 1570; Sevilla, 1595, etc.; murió víctima de la perfidia en la sorpresa de Alfarrobeira (1449). Ha tratado de él Oliveira Martins, Os Filhos de don Joāo, Lisboa, 1891. Por orden de éste su padre, grande amigo de don Álvaro de Luna, envió en su ayuda á su hijo el condestable de Portugal, aunque llegó tarde, cuando ya la contienda se había decidido por las armas en Olmedo. Allí le festejaron los vencedores y, sobre todo, el Marqués de Santillana. La Satyra de felice e infelice vida ha sido publicada por A. Paz y Meliá en el tomo de Opúsculos literarios de los siglos xiv á xvi, de los Bibliófilos Españoles, 1892. La Tragedia la analizó Bellermann, Die alten Liederbücher der Portugiesen, Berlín, 1840, págs. 29-31. Editóla C. Michaëlis de Vasconcellos en el Homenaje á M. Pelayo, Madrid, 1899; t. I, págs. 637-732. Las Coplas, en el Cancionero de Resende; antes se atribuían, con el autor del Cancionero, al "infante dom Pedro, filho del rrey dom Joam da gloriosa memoria". M. Pelayo dice que son las mejores coplas de aquel Cancionero, y Oliveira Martins que son "el documento poético más notable de la literatura portuguesa de su tiempo". Pueden verse en la Antología, de M. Pelayo, así como cuanto se refiere á este autor en el t. VII, página cx, y t. II, pág. 263.

357. El Condestable de Portugal es el mejor de los poetas del Cancionero de Resende, donde están las poesías de los poetas portugueses cortesanos del siglo xv, casi todos bilingües y discípulos de Mena y Santillana. Hay allí algunas composiciones de trovadores castellanos, como Juan Rodríguez de la Cámara y Juan de Mena, y otras de portugueses en lengua castellana, como de don Juan de Meneses, Mayordomo mayor de los reyes don Juan II y don Manuel; de Fernán de Silveira, de Álvaro de Brito Pestana, de Duarte de Brito, de don Juan Manuel, hijo natural del Obispo de Guarda, y nieto del rey don Duarte; del Conde de Vinioso, de Antonio Méndez de Portalegre, de Ferreira, de Fernán Brandam, de Jorge Resende, de Francisco Omen, de Duarte de Resende, de Luis Enríquez, de García de Resende, autor del Cancionero, y de otros muchos, hasta ciento cincuenta.

358. En la primera mitad del siglo xv se escribió la Danza de la Muerte, que con la Totentanz de Lübeck (1463) y la Danse Macabre de los Santos Inocentes de París, proceden de un original francés que todavía no se conoce. Tras un breve prólogo llama la Muerte á los mortales de todos estados á sus espectrales festejos, forzándolos á tomar parte en la danza. Las 33 víctimas, un papa, un emperador, un cardenal, un rey, etc., alternando siempre los del estado eclesiástico con los del seglar, le responden en octavas.