En 1500 Evia publicó Exercitatorio de la vida espiritual, Monserrat.
En 1500 Juan de la Cosa, de Santoña, compañero de Colón, publicó Carta de marear de las Indias (véase Humboldt, Examen Crítico de la Historia de la Geografía del Nuevo Continente). Tractatus Arithmeticae Practicae qui dicitur Algorismus, 1505. Spherae Mundi Commentarium, 1508. Cursus quatuor mathematicarum artium liberalium, 1516. Vid. Enrique de Leguina: Juan de la Cosa (Madrid).
En 1500 Jerónimo Pardo, nominalista de los bárbaros de París, publicó Medulla Dialectices, París.
Hernando de Baeza, á quien trató en Alcaudete el Rey Chico de Granada en 1483, estuvo en aquella ciudad llamado por él, cuando se alzó el pueblo en favor de Boabdil, sirviéndole de intérprete y mediador con los Reyes Católicos; escribió bastante después, allí mismo avecindado, ya entrado el siglo xvi, muriendo antes de acabarla, una Relación de los últimos tiempos del reino de Granada, que se conserva en dos Ms.: uno en El Escorial, con la Crónica de los Reyes Cat., de Pulgar, y otro en la bibl. del Duque de Osuna. Fué publicada por los Bibliófilos Españoles, Madrid, 1868, con otra relación de la batalla de Lucena y prisión del Rey Chico, cuyas dos copias ms. están en la Academia de la Historia.
493. Año 1501. El R. M. Pedro Sánchez Ciruelo (1470-1550), oriundo de Molina de Aragón, nacido en Daroca el 1470, estudió en Salamanca y París, donde estuvo diez años, volviendo á España el 1509. Obtuvo, en 1510, beca en el colegio de San Ildefonso, de la Universidad de Alcalá, habiendo sido elegido por el rector, desempeñando la cátedra de Prima de Santo Tomás, y acaso la de Matemáticas. Fué canónigo de Alcalá, magistral de Segovia y Salamanca. Recusado por su corta-talla para maestro del príncipe don Felipe por los cortesanos, iba propuesto en 1534 en primer lugar. Insigne en Teología, Filosofía, Matemáticas y erudición, murió en 1550. Arte de bien confesar y de bien oyr confessiones, Zaragoza, 1501; Alcalá, 1524; Toledo, 1525; Zaragoza, 1541; Alcalá, 1543; Medina, 1544; Sevilla, 1544; Zaragoza, 1546; Medina, 1546 y 1548. Hexameron teologal sobre el regimiento medicinal contra la pestilencia, Alcalá, 1519. Reprobación de las supersticiones y hechicerías, Salamanca, 1538, 1539, 1540, 1541; Alcalá, Medina y Sevilla, 1547; Medina, 1551; Salamanca, 1556. Contemplaciones muy devotas sobre la pasión de N. S. Jesucristo, juntamente con un tratado de teología mística, Alcalá, 1547. Astrología cristiana, Salamanca. Compendio de todos los libros de Aristóteles de re naturali, Ms. Otras muchas obras en latín. Arithmetica Thomae Bravardini... correcta a Petro Sanchez Ciruelo, 1502. Tractatus Arithmeticae Practicae qui dicitur Algorismus, 1505. Spherae Mundi Commentarium, 1508. Cursus quatuor mathematicarum artium liberalium, 1516. Prima Pars Logicae ad veriores Aristotelis sensus duobus opusculis explicata, 1519. Paráfrasis de las Categorías. Comentario á los Analíticos posteriores, 1529. In Summulas Petri Hispani, 1537. De Arte Memorativa. Paradoxae quaestiones, 1538 (cosas de física).
494. Año 1501. Alfonso de Proaza, presbítero, bachiller en artes, catedrático de Retórica en Valencia desde 1504, secretario del obispo de Tarragona, Ramón de Moncada, uno de los más fuertes defensores de la doctrina luliana, de quien editó muchas obras, entre ellas la disputa que tuvo con Homar Sarraceno, añadiendo unas actas del examen de la doctrina de Raimundo Lulio, y haciendo el catálogo de todas sus obras. La última de éstas, editada y dirigida, como otras, por Proaza, al cardenal Cisneros, es del año 1519. Hasta 1517 enseñó en Valencia Retórica, pues aquel año entró á enseñarla Alonso Ordóñez, sustituto suyo los años anteriores, por ser muy graves sus ocupaciones. Este Ordóñez, familiar de Julio II en 1506, fué el primer traductor italiano de La Celestina, Roma, 1506, hecha en 1505, conforme á la edición española de 1502 de 21 actos. Todo se explica por su amistad con Proaza, editor de La Celestina de las ediciones de Sevilla de 1501 y 1502, y autor probabilísimo de los actos añadidos, como hemos visto, y de la Carta, Prólogo y Acrósticos.
495. Otras obras de Proaza: Oratio luculenta de laudibus Valentiae, Valencia, 1505, con algunas poesías latinas y el Romance heroico del mesmo Alonso de Proaza en lengua castellana sacado de la ya dicha latina oracion, y que después se imprimió en el Cancionero general. Al fin del volumen hay unas estancias de arte mayor, parecidísimas á las que puso en La Celestina y con reminiscencias de Mena. En el privilegio dice que era "de nacion Andaluz", de modo que el tenerle Nicolás Antonio y otros por asturiano, debe interpretarse de modo que fuese oriundo de Asturias. Ahora se explica por qué editó La Celestina en Sevilla, de donde probablemente fué natural y donde estaba en 1501 por lo menos, y en Valencia en 1504, cuando le nombraron catedrático de Retórica. Disputatio de R. Lulli et Homerii Saraceni..., Valencia, 1510, con dos tratados lulianos. En 1510 se imprimieron las Sergas de Esplandian, de Montalvo, y al fin unas coplas de Proaza, seis octavas de arte mayor, análogas á las de La Celestina y se titula Proaza "corrector de la impresión", acaso de otra edición anterior á la de 1510, año en que residía en Valencia. En el Cancionero general, Valencia, 1511, hay seis poesías de Proaza (núms. 25, 35, 477, 778, 791 y 793 en la reimpresión de Biblióf. Esp.). En 1512 publicó el Liber correlativorum innatorum, de Lulio, Valencia. Por carta de Cisneros á los Jurados de Mallorca en 1513, se ve era hombre de su confianza Alfonso de Proaza y que con él se carteaba. En la 2.ª edic. del Canc. gral., Valencia, 1514, se añade otra poesía de Proaza (núm. 25, Apéndice, edic. Bibl. Esp.). En 1515 Proaza publicó Ars inventiva veritatis, Tabula generalis, Commentum in easdem ipsius Raymundy..., Prima impressio..., Valencia: tres libros lulianos y el catálogo por materias. En 1519, según Nic. Ant., editó el Liber de ascensu et descensu intellectus y la Logica Nova, de Lulio, que Custurer pone en 1512, y acaso sean dos ediciones diferentes. Finalmente, en el Registro de Colón hay una farsa: Alfonsi de Proaza, Farsa en coplas S. Esta S probablemente indica que la tal farsa la imprimió en Sevilla, y esto antes de ir á Valencia. Con ser dramático Proaza y escritor de una farsa en Sevilla, queda confirmado ser el mismo que se atrevió á añadir en Sevilla los cuatro actos á La Celestina. La farsa empezaba: "O qué valles tan lucidos. O qué chapados pradales". Así comienza también otra farsa atribuida á Alonso de Salaya, que se conserva. "¿Serán ambas obrillas una misma, atribuida á dos autores?". Así se preguntaba M. Pelayo, á quien hemos seguido en estos apuntes (Oríg. novela, t. III, pág. vi), y que añade, hablando de Proaza: "Sin nota de temeridad puede sospecharse que no fué ajeno á la edición valenciana de La Celestina", salida en las prensas de Juan Jofre (utilizadas por él mismo para alguna de sus tareas), y que no sólo consintió, sino que probablemente sugirió la idea de reproducir el colofόn de Salamanca, donde se "descriue el tiempo y lugar en que la obra primeramente se imprimió acabada. Todo esto me parece natural y sin visos de superchería". No sabe de tal edición de Salamanca de 1500 á la cual alude aquí M. Pelayo (véase la nota de mi edición de La Celestina, II, pág. 234). Proaza, sin duda, fué el que hizo esta edición de Valencia de 1514, reproducción de la que hizo en Sevilla, 1502. Al hablar de las comedias Serafina y Thebayda y aun de la Hipólita, las tres impresas en Valencia, 1521 (véase este año), veremos que hay razones para sospechar si fueron escritas por Proaza.
496. En 1501 se publicó el Libro del esforçado cauallero don Tristan de leonis, Valladolid; La crónica de don Tristán de Leonis en español, traducida en español y en francés por Felipe Camus, Sevilla. 1520; Libro del..., Sevilla, 1528, 1533. Coronica nuevamente emendada y añadido del buen cauallero don Tristan de Leonis y del rey don Tristan de Leonis el joven su hijo, Sevilla, 1534 (añadida la 2.ª pte.). Bonilla, Tristán de Leonis, pág. xlii: "Es seguro que á mediados del siglo xiv existía un Tristán castellano en prosa. Seguro es también que durante dicho siglo se redactó un Tristán en prosa catalana. Y es probable que existiese igualmente, hacia la misma época, un Tristán gallego-portugués. Pero la leyenda era conocida mucho antes: en Castilla y Portugal, en el siglo xiii; en Cataluña, en la segunda mitad del siglo xii... La novela en prosa castellana procede directamente de los textos franceses... posterior á 1230... Si el que conservamos es, con ligeras variantes, como parece probable, el mismo leído en el siglo xiv, hemos de reconocer que no puede ser anterior á la época de Alfonso el Sabio (1252-1284), puesto que se mencionan en él las doblas de oro, moneda mandada acuñar por este rey..., entre los años 1258 y 1343 deberá colocarse la redacción castellana del Tristán que hoy poseemos... Parece probable que el primitivo Tristán francés en prosa se fundaba, en gran parte, en el poema (Tristán?, escrito por los años de 1160), de Chrétien de Troies... el Tristán castellano... no coincide con ninguno de los textos conocidos del francés". Edic. (reproducción de la de 1528) A. Bonilla y San Martín (en el tomo I de Libros de Caballerías, Madrid, 1907); ed. (reprod. de la de 1501) y estudio preliminar de A. Bonilla y San Martín, Soc. de Biblióf. Madrileños, t. VI; Tristán de Leonís (fragmento del Vaticano); ed. A. Bonilla y San Martín, Madrid, 1912-1913. Consúltese: G. T. Northup, The Italian origin of the Spanish prose Tristram versions, en The Romanic Review (1912), t. III, págs. 194-222. Sobre Felipe Camus y las versiones de sus libros, véase A. Bonilla, en su edición del Tristán (Sociedad de Bibliófilos Madrileños, t. VI, página 387).
En 1501 se publicó Reprobación del Alcoran, fecha por fray jeronimo Ricoldo, traducción de un jerónimo, Sevilla; Toledo, 1502.
497. Año 1502. Gil Vicente, el más grande poeta de Portugal, fuera del épico Camões, y uno de los mayores poetas de la Península, fué contemporáneo de Juan del Enzina, á quien cede como músico, pero sobrepuja como dramático en la inventiva, en la pintura de costumbres, en lo cómico y satírico y aun en el delicado sentir de la naturaleza y de la vida campestre. Como él, supo sacar ricos veneros de poesía de la tradición castiza del pueblo. Erasmista, sin pasar los linderos de la ortodoxia, remedó gallardamente á Erasmo y á Luciano en lo picante y mordaz de su sátira. Su levantada fantasía le lleva á concepciones alegóricas de lo cómico, verdaderamente aristofanescas. Su amor á la sencilla naturaleza le emparenta con Virgilio. Menos técnico y regular que Torres Naharro, tiene más alma, es más poeta. Se levanta por la región ideal y soñadora sobre todos los poetas de su tiempo. Poeta bilingüe, escribió siete en portugués de las 42 piezas de su repertorio, las 35 restantes en castellano ó mezclando entrambas lenguas. Es deficiente, por lo mismo, en la métrica castellana y abunda en portuguesismos.