2000 > EL PORTAL YOURDICTIONARY.COM

[Resumen] Robert Beard, profesor de lenguas en la Universidad Bucknell (Estados Unidos), crea en primer lugar, en 1995, el sitio A Web of Online Dictionaries (Una web de diccionarios en línea), un directorio de los diccionarios en línea en varios idiomas (800 diccionarios en el otoño de 1998), con otras secciones para diccionarios multilingües, diccionarios especializados de lengua inglesa, tesauros, vocabularios, gramáticas, glosarios y métodos de enseñanza de lenguas. La sección llamada Linguistic Fun (Diversión Lingüística) tiene elementos de lingüística para los que no son especialistas. Robert Beard cofunda luego, en febrero de 2000, el portal yourDictionary.com, que integra su sitio precedente. yourDictionary.com hace el inventario de 1.800 diccionarios en 250 idiomas en septiembre de 2003, y de 2.500 diccionarios en 300 idiomas en abril de 2007. Como pretende ser el portal de referencia para todos los idiomas, sin excepción alguna, también propone una sección dedicada a las lenguas en peligro de extinción, llamada Endangered Language Repository (Repositorio de idiomas amenazados).

***

Antes de cofundar en febrero de 2000 el portal yourDictionary.com como el portal de todos los idiomas, sin excepción, Robert Beard crea el sitio A Web of Online Dictionaries, en 1995.

Robert Beard es profesor de lenguas en la Universidad Bucknell (Estados Unidos). A Web of Online Dictionaries (Una web de diccionarios en línea) es un directorio de los diccionarios en línea en varios idiomas (800 diccionarios en el otoño de 1998), con otras secciones para diccionarios multilingües, diccionarios especializados de la lengua inglesa, tesauros, vocabularios, gramáticas, glosarios y métodos de enseñanza de lenguas. La sección llamada Linguistic Fun (Diversión lingüística) tiene elementos de lingüística para los que no son especialistas.

Robert Beard destaca en septiembre de 1998: «Al principio se temió que la web representara una amenaza para el multilingüismo, dado que el lenguaje HTML y otros lenguajes de programación se basan en el inglés, y que hay más sitios web en inglés que en cualquier otro idioma. Sin embargo, el sitio web que administro muestra que el multilingüismo está muy presente y que la web puede ayudar a preservar las lenguas en peligro de extinción. Ahora propongo enlaces hacia diccionarios en 150 idiomas y gramáticas en 65 idiomas. Por otro lado, la gente que desarrolla navegadores se interesa más por la diversidad de los idiomas del mundo, promoviendo así la presencia de un número aún mayor de sitios web en varios idiomas».

Cinco años después de la creación de su primer sitio web, Robert Beard cofunda el portal yourDictionary.com, que integra su sitio precedente, y lanza este nuevo portal en febrero de 2000. Explica, en enero de 2000: «Tenemos muchas ideas nuevas. Planeamos trabajar con el Endangered Language Fund [Fondo para lenguas en peligro], en los Estados Unidos y en Gran Bretaña, para recaudar fondos para esta fundación, y publicaremos los resultados en nuestro sitio web. Tendremos grupos de discusión y boletines de información sobre los idiomas. Tendremos juegos de lengua para entretenerse y para aprender los fundamentos de la lingüística. La página web Linguistic Fun [Diversión lingüística] se convertirá en un diario en línea con fragmentos breves, interesantes e incluso divertidos en varios idiomas, seleccionados por expertos del mundo entero».

yourDictionary.com pretende ser el portal de referencia para todos los idiomas, sin excepción alguna. También propone una sección dedicada a las lenguas en peligro de extinción, llamada Endangered Language Repository (Repositorio de idiomas amenazados). Robert Beard explica: «Las lenguas en peligro son esencialmente aquellas que no tienen tradición escrita. Solo un tercio de los 6.000 idiomas que existen en el mundo tienen a la vez tradición escrita y hablada. Pero no pienso que la web contribuya a la pérdida de la identidad de los idiomas. Al contrario, me da la impresión de que a largo plazo la web irá reforzando esta identidad. Por ejemplo, cada vez hay más indios americanos que contactan a lingüistas para pedirles que escriban la gramática de su idioma y les ayuden a elaborar diccionarios. Para ellos la web representa un instrumento de expresión cultural accesible y a la vez muy valioso».

En septiembre de 2003, yourDictionary.com es un directorio de 1.800 diccionarios en 250 idiomas y otras herramientas lingüísticas: vocabularios, gramáticas, glosarios, métodos de enseñanzas de lenguas, etc. En abril de 2007, el directorio incluye 2.500 diccionarios y gramáticas en 300 idiomas.

Robert Beard escribió de manera profética en septiembre de 1998: «La web será una enciclopedia del mundo, hecha por el mundo y para el mundo. Ya no habrá información o conocimientos útiles que no estén disponibles, de manera que se eliminará la barrera principal a la comprensión internacional e interpersonal, y al desarrollo personal e institucional. Hará falta tener una imaginación más desbordante que la mía para predecir el efecto de este desarrollo sobre la humanidad».