La utilización del Unicode se generaliza en 2000, por ejemplo, para los archivos de texto bajo la plataforma Windows (Windows NT, Windows 2000, Windows XP y siguientes versiones) que hasta entonces estaban en ASCII.

Luc DallArmellina, coautor y webmaster de oVosite, un espacio de escritura hipermedia, subraya en junio de 2000: «Los sistemas operativos se van dotando de fuentes Unicode capaces de representar todos los idiomas del mundo. Ojalá sigan el mismo rumbo todas las aplicaciones, desde el procesamiento de texto hasta el navegador web. Las dificultades son inmensas: nuestro teclado, con sus ± 250 teclas, deja ver sus insuficiencias siempre que es necesario digitalizar unos Katakana o Hiragana japoneses, y resulta aún peor con el chino. La gran variedad de los sistemas de escritura del mundo y el número de caracteres que abarcan constituyen un freno potente. Sin embargo, los obstáculos culturales no son menos importantes, pues son vinculados con los códigos y las modalidades de representación propios de cada cultura o etnia». De hecho, habrá que esperar hasta diciembre de 2007 para que el Unicode supere al ASCII en el internet.

1994 > TRAVLANG: LENGUAS PARA VIAJAR

[Resumen] Travlang es el primer sitio web que ofrece une lista de diccionarios en línea para viajeros. Michael C. Martin, un estudiante de física, crea una sección llamada «Foreign Languages for Travelers» (Idiomas extranjeros para viajeros), en 1994, en el sitio de su universidad en Nueva York. Un año después, Michael lanza Travlang, un sitio dedicado a los viajes y a los idiomas, que recibe el premio al mejor sitio de viajes en 1997. La sección «Foreign Languages for Travelers» da la oportunidad de aprender los fundamentos de 70 idiomas a través de la web. La sección «Translating Dictionaries» (Diccionarios de traducción) proporciona acceso a diccionarios gratuitos en 15 idiomas (afrikáans, alemán, checo, danés, español, esperanto, finlandés, francés, frisón, holandés, húngaro, italiano, latín, noruego y portugués). Estos diccionarios son a menudo breves y de calidad desigual. Otras de las secciones ofrecen enlaces a servicios de traducción, escuelas de idiomas, librerías multilingües, etc.

***

Travlang es el primer sitio web que ofrece una lista de diccionarios en línea para viajeros.

Michael C. Martin, un estudiante de física, crea una sección llamada «Foreign Languages for Travelers» (Idiomas extranjeros para viajeros), en 1994, en el sitio de su universidad en Nueva York. Un año después, lanza Travlang, un sitio dedicado a los viajes y a los idiomas, que recibe el premio del mejor sitio de viajes en 1997. Cuando empieza a trabajar como investigador en el Lawrence Berkeley National Laboratory, en California, Michael sigue administrando este sitio tan popular.

En 1998, la sección «Foreign Languages for Travelers» da la oportunidad de aprender los fundamentos de 70 idiomas a través de la web. La sección «Translating Dictionaries» (Diccionarios de traducción) proporciona acceso a diccionarios gratuitos en 15 idiomas (afrikáans, alemán, checo, danés, español, esperanto, finlandés, francés, frisón, holandés, húngaro, italiano, latín, noruego y portugués). Estos diccionarios son a menudo breves y de calidad desigual.

Otras de las secciones ofrecen enlaces a servicios de traducción, escuelas de idiomas, librerías multilingües, etc. También se puede reservar un hotel, un coche o un billete de avión, consultar las tasas de conversión de dinero o navegar en un repertorio de 7.000 enlaces hacia otros sitios de idiomas o de viajes.

Michael C. Martin escribe en agosto de 1998: «Pienso que la web es un lugar ideal para acercar a las culturas y las personas, y eso incluye que la web sea multilingüe. Nuestro sitio Travlang es muy popular por esta razón, y a la gente le encanta estar en contacto con otras partes del mundo. (…) Realmente, el internet es un instrumento importante para comunicarse con personas con las cuales no tendríamos la oportunidad de interactuar de otro modo. Agradezco la cooperación que ha hecho posible las páginas Foreign Languages for Travelers».