—No pases ninguna inquietud, Teófilo. Si mañana salgo yo iré a verlo y hablarle. Si no mañana, el primer día que salga. No te apures.
Retirose Teófilo y Alberto se encontró, por fin, solo, cruzado de brazos, frente a un retrato inanimado y gris, triste trasunto de una juventud que allá en el Norte, entre neblina y silencio, se consumía sin fruto, como también la de él se iba consumiendo poco a poco.
PARTE III
TROTERAS y DANZADERAS
The Indian dances to prepare himself for killing his enemy; but our dance is the very act of killing Time, a more inveterate and formidable foe than any the Indian has to contend with; for, however completely and ingeniously killed, he is sure to rise again, «with twenty mortal murders on his crown», leading his army of blue devils, with ennui in the van and vapours in the rear.
Peacock.
I
En un rinconcito de los Italianos, Eduardo Travesedo y Alberto Díaz de Guzmán daban fin a la cena, deglutiendo con gran precipitación diversas clases de frutas.
—¡Ay! Se me ha colado un hueso de ciruela, mal pronóstico —dijo Travesedo, balanceando su benévola cabeza miope, de modo reprobador.
—¿Mal pronóstico?