[173] Para Luna era ya desusado este sustantivo, pues pone aposentos.

[174] Esta ambigüedad la salva Luna: y me preguntó.

[175] No ser para en cámara, significa «no ser correcto o cortés». Era muy corriente entonces un cantarcillo para motejar a los poco cortesanos:

No sois vos para en cámara, Pedro;

no sois vos para en cámara, non,

sino para en camaranchón.

[176] Luego significaba ‘entonces’, y no ‘después’.

[177] Nótese la frase mostrar aliento de hacer algo, por ‘tener aire de’ o ‘trazas de’. No se halla en los Diccionarios, y no era tampoco conocida de Luna que puso «no tenía más talle de comer...»

[178] La conjunción ni equivale a veces a y no, aun cuando la proposición antecedente no lleve negación. Si la lleva, este sentido es evidente; No quiso ni querrá es lo mismo que No quiso y no querrá.

[179] Alude al arca del clérigo de Maqueda.