2.[{5-2}] pensarlas; -las refers to cosas. When an object, other than a personal pronoun or relative pronoun, precedes its verb, a corresponding personal pronoun-object is often used with the verb.

3.[{5-3}] De ... calle, with a bound I reached the street.

[Page 6.]—1.[{6-1}] el menor, the least possible.

2.[{6-2}] me iba serenando, I was becoming calm. Note the common use of ir as an auxiliary verb with the present participle to form a progressive tense.

3.[{6-3}] Acudió ... reflexión, I began to reflect (lit., reflection came to me).

4.[{6-4}] Pensaría; cf. [page 2], note 3.

[Page 7.]—1.[{7-1}] no ... hacer, nothing was left undone.

2.[{7-2}] larguísimo rato; note the omission of the article in many adverbial phrases.

3.[{7-3}] Que; this expletive que is usually omitted in translation, but here it may be rendered approximately by why.

[Page 8.]—1.[{8-1}] á que ... saliese, until... went out.