Lokakuun 2 päivänä lähdimme marssimaan Brigadir'in kylästä, ja jo puolen päivän aikaan siinti Tonavan rannikot etäällä. Yhä selvemmiksi kävivät niiden muodot jota lähemmäksi tulimme, kunnes iltapuolella päivää ehdimme Simnitsaan mahtavan Tonava-virran rannalla. Kaupunki on yleensä vähäpätöinen, mutta sota oli saanut sinnekin vilkkaan liikkeen. Siinäkös kauppiaita, joilla oli tavaroita kaikenlaisia, hyvää maksua vastaan tarvitseville laittaaksensa.

Siellä tapasin erään haavoitetun venäläisen alaupserin, joka oli ollut Plevnassa, ja nyt tuotiin sieltä Fratestiin. Itkien kertoi hän että ei hirveämpää näkyä voi ihmiselle saattaa katseltavaksi, kuin taistelu Plevnan edustalla, jossa hänkin oli ollut; ja nyt seurasi mahdottomiakin juttuja. Veri siellä, muka, juoksi virtana mäen rinteitä pitkin, paljastettuja ihmisen ruumiita esti penikulman ympäristöllä kulkua y.m. senkaltaisia. Muutamiin nämät tämän kaltaiset jutut olivat vähällä saada jänismäisen vaikutuksen, mutta suuremmassa osassa ne herättivät palavaa intoa pian pääsemään hekin vuodattamaan vertansa keisarinsa edestä ja maansa kunniaksi.

Simnitsan alapuolella on tasanko, johon meidän oli sopiva asettaa leirimme. —- — —

Erään kumppanin kanssa astuin minä Tonavan rannalle. Vaikea on selittää niitä tunteita, jotka tällä hetkellä valtasivat mieliämme. — Mahtava virta! Sinulla on hirveä historia, jos kerrot meille kaikkia mitä sinä olet vaikuttanut, kaikkea mitä sinä olet nähnyt rannoillasi ja sinisillä, tyrskyävillä aalloillasi tapahtuvan. Kuinka pitkä aika on sitten kulunut, kuin sinun sinisien aaltojesi puhtautta on sekoittanut ihmisveri? Jos sinä voisit kertoa kaikki, mitä olet nähnyt sodan jo ammon ajoista vaikuttavan, jos voisit selittää mitkä julmat ja hirvittävät tunteet ovat ihmisien sydämmissä saaneet sijan sinun rannoillasi, näin kivetkin, joita sinun vetesi viruttaa, tähdet, jotka kuvastavat itsiänsä sinun vedessäsi, maa, jolla sinä majesteetillisenä vierit Mustan meren aaltoihin, kaikki, kaikki yhtyisivät kauhistuksella huutamaan: kirous! tuhatkertainen kirous sodalle, joka muuttaa ihmisen raivoisaksi pedoksi; kirous sodalle, joka musertaa tuhansien ihmisien sydämmet; kirous!

Siinä seisoessamme oli ilta ehtinyt. Päivä laski ilmoilleen, yö peitti koko maan ja päivän vaivoista väsyneinä etsimme lepoa. Tähdet tuikkivat sinitaivaalla, luonto näytti olevan syvimmässä rauhassa, mutta tämän rauhan rikkoi ikäänkuin jätti-huokaus. Se oli kanuunan ammunta Plevnasta. Juhlallinen tunne valtasi minut. Mahtavana kaikui tämä laukaus minun sydämmessäni ja kuvitellessani senkin laukauksen ehkäpä hirveitäkin seurauksia, tunki mieleeni äsköiset ajatukseni, poveni pohjukasta nousi raskaana kuin syksyisen yön kolkko huokaus huulilleni ja korvissani kuului hiljaa kuiskaamani sana: kirous!— — —

II.

Tonavan ylimeno ja matkat Bulgariassa Jeni Barkatsiin.

[Tämä nimi, joka tavallisesti kirjoitetaan Barkatsch, on helpomman ääntämisen tähden iässä kirjotettu a'alla molempain ensimmäisten kirjaimien välillä.]

Seuraavana aamuna aamurukouksen jälkeen marssittiin Tonavan sillalle. Jota enemmän lähenimme virtaa, sitä suurempaa liikettä huomasimme. Kaikki armeijan ruokavarat ja muut tarpeet kuljetettiin, nimittäin, tästä sillasta ylitse Bulgarian puolelle. Sillan päällikkö, muuan kenraali, valvoi, ettei mikään rikkonut järjestystä.

Soittokunta soitti Kolmenkymmenen vuoden sotamarssia ja seuraavassa hetkessä astuimme me sillalle. Eräs saksalainen sanomalehden kirjoittaja kertoo suomalaisten menoa Tonavan yli näin: