Philip. Toivottavasti ei. Minä en salli että kukaan rupeaa minun isäkseni.
Dolly. Mutta ehkäpä hänellä on paljon rahaa.
Philip. Sitä minä suuresti epäilen. Ihmistuntemukseni nojalla oletan, että jos hänellä olisi ollut paljon rahaa, niin hän ei niin helposti olisi päässyt irti rakkaasta perheestänsä. Mutta koettakaamme katsella asiaa valoisalta puolelta. Voit olla aivan huoleti siitä, että hän on kuollut. (Hän astuu uunin luo ja asettuu selin siihen. Sisäkkö tulee. Kaksoiset, heti kun he ovat huomionalaisina, osoittavat samaa vilkasta käytöstä kuin ennenkin.)
Sisäkkö. Täällä on kaksi naista, jotka kysyvät teitä, neiti. Luullakseni teidän äitinne ja sisarenne, neiti.
Mrs Clandon ja Gloria tulevat. Mrs Clandon on neljän- ja viidenkymmenen välillä, lihavahko ja varmaan ennen ollut varsin kaunis. Hän on erittäin hyvin säilynyt, vaikka hän onkin seurannut sitä vanhaa perinnäistä tapaa, ettei hän ole koettanutkaan naimisen jälkeen näyttää kauniilta, ja voisipa melkein epäillä, että hän kotona käy myssy päässä. Hän käyttäytyy hyvin, vaikka hiukan teennäisesti. Hänellä on vaaleanruskea tukka, joka näyttää harmentumisen taipumuksia. Se on käherretty ja kammattu jakaukselle sekä kierretty palmikoituna niskaan. Tästä voivat huomiokykyiset ja erityisessä iässä olevat henkilöt tehdä sen johtopäätöksen, että Mrs Clandonilla on ollut siksi paljon itsenäisyyttä ja aistia, ettei hän ole käyttänyt aikoinaan muodissa ollutta, mutta nykyään jo vanhentunutta chinjongia. Lyhyesti, hän on ikäänsä nähden hyvin vanhanmuotinen sekä käytökseltään että puvultaan. Mutta hän on oman aikansa (noin 1860-80 luvun). huomattavimpia henkilöitä. Hänen äänensä on lempeä ja käytöksensä ystävällinen ja pehmeä. Hän ottaa velvollisuudenmukaisesti vastaan ne hellyyden osoitukset, joilla hänen lapsensa ilmaisevat hänelle kunnioitustaan ja rakkauttaan, mutta sydämessään häntä kiusaa personallisten tunteiden ulkonainen ilmituominen. Hän rakastaa oikeastaan enemmän ihmiskuntaa kuin ihmistä. Yhteiskunnalliset kysymykset liikuttavat häntä syvästi, mutta ei ihmiset. Kuitenkin voi huomata, että se maltillisuus ja itsensä hillitseminen, joka tekee hänen suhteensa Gloriaan ja Philipiin samanlaiseksi kuin kenen muun naisen lapsiin hyvänsä, katoaa kokonaan, kun Dolly on kysymyksessä. Vaikka hän melkein joka sanalla, jonka hän kohdistaa häneen, moittiikin häntä jostakin sopimattomuudesta, niin voi sittenkin selvästi huomata hellyyttä hänen äänessään, ja siksipä ei ole ihmeellistäkään, että sellaiset nuhtelut monien vuosien kuluessa ovat aivan toivottomasti pilanneet Dollyn.
Gloria, joka on tuskin kolmannellakymmenellä, on paljoa huomattavampi henkilö kuin äiti. Päin vastoin kuin äiti on hän kiihkeäluontoinen ja taistelu hänen tunteellisuutensa ja itsepäisen ylpeytensä ja suuren arkuutensa välillä on tehnyt hänet käytöksellään kylmäksi. Rumassa naisessa tämä tekisi vastenmielisen vaikutuksen, mutta Gloria on hyvin miellyttävä. Hänen tummanruskea tukkansa, olivinvärinen hipiänsä, harmaat silmänsä, joita pitkät silmäripset varjostavat ja jotka usein säkenöivät kuin tähdet, hänen hienomuotoiset, täyteläiset huulensa ja luja, joustava ja verevä vartalonsa ilmaisevat luonteen ja mielikuvituksen arkailemattonmutta. Häntä voisi sanoa hyvin vaaralliseksi naiseksi, jollei kaunis otsa kohottaisi jalolla tavalla hänen siveellisiä taipumuksiansa. Hänen sileä safraninruskea verkapukunsa näyttää aivan tavalliselta selästä katsoen, mutta edestä nähden merenvihreä silkkipusero hävittää kerrassaan puvun sovinnaisen vaikutuksen ja saattaa hänet yhtä suuressa määrin kuin kaksoisetkin eroamaan tavallisesta hienosta kylpypaikka-yleisöstä.
Mrs Clandon astuu askeleen huoneeseen nähdäkseen kuka siellä on. Gloria, joka tahallansa ei tahdo yllyttää kaksoisia osoittamalla heille liiallista huomiota, astuu ikkunan luo ja katsoo ulos ajatellen muita asioita. Sisäkkö sulkee oven, mutta ei mene ulos, vaan jää paikoilleen odottamaan.
Mrs Clandon. No, lapset! Miten on sinun hammassärkysi laita, Dolly?
Dolly. Kadonnut, jumalan kiitos. Se otettiin pois. (Istuu operatsionituolin astimelle. Mrs Clandon istahtaa kirjoitustuoliin.)
Philip (astuu vakavana uunin luota). Ja hammaslääkäri, joka on hyvin taitava ja nauttii suurta luottamusta, on luvannut tulla meidän kanssamme aamiaiselle.