Bosambo lähti kylästä annettuaan päällikkyyden takaisin päällikölle ja nuhdeltuaan niitä, jotka aikoivat hänet murhata.
Tässä ei tarvinne sanoa, että Bosambolla ei ollut suurempaa oikeutta asettaa päälliköitä tai nuhdella ketään, kuin sinulla tai minulla on äänestää Pariisin kunnallisvaaleissa. Sillä Bosambo oli Ochorin, pienen, vähäpätöisen alueen päällikkö, ja hän itse oli, kuten kansansakin, aivan merkityksetön.
Ei tarvinnut olla profeetta sanoakseen, että Bosambon matka piti Akasavaan. Se oli lähes kymmenen mailia syrjässä tiestä, mutta Bosambon kohteliaisuus ei mennyt niin läheltä sivuitse.
Kun hänen kanoottinsa tuli ihmettelevän kaupungin rantaan, hän marssitti viittäkymmentä soutajaansa (joista tuli viisikymmentä sotilasta, kun melat oli vaihdettu keihäisiin) kylän pääkaduilla erinomaisen tärkeänä.
— Päällikkö, sanoi hän tälle ylimykselle, joka kiirehti vastaanottamaan häntä, — tulen rauhassa, haluten neuvotella Msimba Msamban korkeasta asiasta.
Kun päällikkö, jonka nimi oli Sekedimi, tunsi miehen, hän katui tulleensa tervehtimään häntä, sillä kaikkien alkuasukkaiden mielestä ochorilaiset todellista pikkukalaa.
— Kutsun lapset koolle, sanoi Sekedimi äkeänä, — sillä he pitävät paljon hengistä ja muista tarinoista.
— Tämä on miesten palaver, sanoi Bosambo, jonka viha kohosi, — ja vaikka akasavalaiset minun mielestäni eivät olekaan miehiä, haluan laskeutua korkeudestani, johon Sandin suosio on minut saattanut, keskustelemaan miestesi kanssa.
— Mene kanoottiisi, pikku päällikkö, ärisi Sekedimi, — ennen kuin lyön sinua ruovolla. Sillä me akasavalaiset olemme hyvin ylpeitä, ja kolme tämän kaupungin päällikköä on hirtetty ylpeytensä tähden. Ja jos tapaat Msimba Msamban, voit ottaa hänet matkaasi.
Niin tapahtui, että Bosambo, Ochorin päällikkö, laahusti takaisin kanoottiinsa niin arvokkaana kuin oli mahdollista akasavalaisten pilapuheiden ja poikien raakojen sanojen saattamana.