— Tästä syystä: tuo Katja… Ah, hän on herttainen, herttainen olento, mutta minä en mitenkään tiedä, keneen hän on rakastunut. Äsken hän oli luonani, enkä minä saanut mitenkään urkituksi. Varsinkaan kun hän itse alkaa nyt kohdella minua niin pintapuolisesti, sanalla sanoen, kysyy aina vain minun terveydestäni eikä puhu mitään muuta, ja äänen sävykin on sellainen, mutta minä sanoin itsekseni: vähät siitä, Jumala kanssanne… Ah, niin, no, tuo affekti: se tohtori saapui. Tiedättekö, että tohtori on saapunut? No, kuinka ette tietäisi, joka tuntee mielenvikaiset, tehän hänet tilasittekin, taikka ette te, vaan Katja. Aina vain Katja! No, nähkääs: on mies, joka ei ensinkään ole mielenvikainen, mutta äkkiä hän saa affektin. Hän kyllä on täydessä tajussaan ja tietää mitä tekee, mutta hänellä on samalla affekti. No niin, Dimitri Fjodorovitšilla luultavasti myös on affekti. Kun uusi käsittely oikeudessa alkoi, niin heti saatiinkin selville affekti. Se on uuden oikeuskäsittelyn hyvätyö. Tuo tohtori oli ja kyselee minulta siitä illasta, no niin, kultakaivoksesta: millainen hän muka silloin oli? Kuinka hän ei olisi ollut affektin vallassa: tuli ja huutaa: rahaa, rahaa, kolmetuhatta, antakaa kolmetuhatta, ja sitten meni ja yhtäkkiä tappoi. Minä en tahdo, sanoo, en tahdo tappaa, ja yhtäkkiä tappoi. Senpä vuoksi juuri hän saakin anteeksi, että hän pani vastaan, mutta tappoi.
— Eihän hän ole tappanut, — keskeytti Aljoša hieman jyrkästi. Levottomuus ja kärsimättömyys alkoivat yhä enemmän saada hänet valtaansa.
— Minä tiedän, murhaaja on se ukko Grigori.
— Kuinka Grigori? — huudahti Aljoša.
— Hän, hän, Grigori se on. Kun Dmitri… Fjodorovitš iski häntä, niin hän makasi, mutta nousi sitten, näkee oven avoimena, meni ja tappoi Fjodor Pavlovitšin.
— Mutta miksi, miksi?
— Hän sai affektin. Kun Dmitri Fjodorovitš iski häntä päähän, niin hän tointui ja sai affektin, meni ja tappoi. Että hän itse sanoo, ettei hän tappanut, niin sitä hän kenties ei muistakaan. Mutta näettekö; on parempi, paljon parempi, jos Dmitri Fjodorovitš tappoi. Ja niinhän se olikin, vaikka minä sanon, että Grigori, mutta se on varmasti Dmitri Fjodorovitš, ja se on paljon, paljon parempi! Ah, ei sen vuoksi parempi, että poika tappoi isänsä, sitä minä en kiitä, lasten on päinvastoin kunnioitettava vanhempiaan, mutta kuitenkin on parempi, että se on hän, koska teillä silloin ei ole mitään syytä itkeä, sillä hän tappoi itse tietämättään eli paremmin sanoen tietäen kaiken, mutta tietämättä, mikä hänelle oli tullut. Ei, antakoot he hänelle anteeksi; se on niin humaania, ja jotta nähtäisiin uuden oikeusjärjestyksen hyvä vaikutus, mutta minä en tietänytkään, mutta sanotaan, että siitä on jo kauan, ja kun minä eilen sain tietää, niin se hämmästytti minua niin, että mieleni teki heti lähettää hakemaan teitä; ja sitten, jos hänelle annetaan anteeksi, niin suoraan oikeudesta minun luokseni päivälliselle, minä kutsun tuttuja, ja me juomme uuden oikeusjärjestyksen maljan. Minä en luule, että hän on vaarallinen, sitäpaitsi minä kutsun hyvin paljon vieraita, niin että hänet aina voi toimittaa ulos, jos hän tekee jotakin, ja sitten hän voi olla jossakin toisessa kaupungissa rauhantuomarina tai jonakin, sillä ne, jotka itse ovat kokeneet onnettomuuden, tuomitsevat kaikkein parhaiten. Mutta pääasia on, että kukapa nyt ei olisi affektin vallassa, te, minä, kaikki ovat affektissa, ja miten paljon onkaan esimerkkejä; mies istuu, laulaa romanssia, yhtäkkiä jokin ei häntä miellytä, otti pistolin ja tappoi kenet sattui, ja sitten kaikki antavat hänelle anteeksi. Minä olen sen äskettäin lukenut, ja kaikki tohtorit vakuuttivat todeksi. Tohtorit nykysin vakuuttavat, kaikkea vakuuttavat. Hyväinen aika, minun Liseni on affektin vallassa, eilen viimeksi itkin hänen tähtensä, toissa päivänä itkin ja tänään hoksasin, että hän yksinkertaisesti on saanut affektin. Oh, Lise tuottaa minulle hirveästi harmia! Minä luulen, että hän on kokonaan kadottanut järkensä. Miksi hän kutsui teitä? Kutsuiko hän teitä, vai tulitteko te itse hänen luokseen?
— Niin, hän kutsui ja minä lähden heti hänen luokseen, — sanoi Aljoša nousten päättävästi seisomaan.
— Ah, rakas, rakas Aleksei Fjodorovitš, tämäpä ehkä onkin pääasia, — huudahti rouva Hohlakov ja alkoi yhtäkkiä itkeä. — Jumala näkee, että minä uskon vilpittömästi teidän huostaanne Lisen, eikä se tee mitään, että hän kutsui teidät salassa äidiltään. Mutta Ivan Fjodorovitšille, teidän veljellenne, minä en voi yhtä helposti uskoa tytärtäni, suokaa se minulle anteeksi, vaikka minä edelleenkin pidän häntä mitä ritarillisimpana nuorena miehenä. Ja ajatelkaahan, hän oli Lisen luona enkä minä tietänyt siitä mitään.
— Kuinka? Mitä? Milloin? — kysyi Aljoša hyvin ihmeissään. Hän ei enää istuutunut, vaan kuunteli seisoaltaan.