Risaisen takkini sisätaskussa minulla oli pieni kaksipiippuinen ladattu pistooli. Yksi kuula surmaisi Dingaanin — viiden askeleen päästä en saattaisi ampua tämän ruhon ohi — ja jälelläolevat lävistäisivät aivoni, sillä minä en halunnut antaa taittaa niskaani tai pistellä itseni keihäällä kuoliaaksi. Jos se oli tehtävä, oli parasta tehdä se heti. Tavoittelin jo kädelläni taskuuni, kun uusi ajatus, tai kaksikin, iski mieleeni.

Ensimmäinen oli, että jos ampuisin Dingaanin, zulut luultavasti murhaisivat Marien ja toiset, — Marien, jonka suloisia kasvoja en koskaan enään näkisi. Toinen oli, että kun on henki, on aina toivoa. Kenties hän loppujen lopuksi ei sittenkään ollut lähettänyt hakemaan mestaajaa, vaan jotakuta muuta. Päätin odottaa. Muutamat minuutit elämän pidentämiseksi olivat omaisuuden arvoiset.

Kilvenkantaja palasi, sukeltaen esiin eräästä ahtaasta, aidatusta käytävästä, ja hänen jälessään ei tullut mikään mestaaja, vaan nuori valkoinen mies, joka, kuten hänen näöstään saatoin päättää, oli englantilainen. Hän tervehti kuningasta ottaen päästään hatun, joka muistaakseni oli pistetty yltympäri täyteen kamelikurjen sulkia, sitten hän tuijotti minuun.

"Oi Tho-maas" (näin hän äänsi nimen Thomas), sanoi Dingaan, "sano minulle, onko tämä poika veljiäsi vai onko hän buuri?"

"Kuningas haluaa tietää, oletteko hollantilainen vai brittiläinen", sanoi valkoinen poika, puhuen englantia.

"Yhtä brittiläinen kuin tekin", vastasin. "Olen syntynyt Englannissa ja saapunut Kap-maahan."

"Se saattaa olla teille onneksi", sanoi hän, "sillä vanha poppamies, Zikali, on sanonut hänelle, ettei hänen pidä surmata ketään englantilaista. Mikä on nimenne? Minun on Thomas Halstead. Olin tulkkina täällä."

"Allan Quatermain. Sanokaa Zikalille, kuka hän lieneekin, että jos kuningas noudattaa hänen neuvoaan, minä annan hänelle hyvän lahjan."

"Mistä te keskustelette?" kysyi Dingaan epäluuloisesti.

"Hän sanoo olevansa englantilainen, eikä buuri, oi kuningas. Hän on syntynyt Mustan veden toisella puolella, ja hän tulee maasta, mistä kaikki buurit ovat muuttaneet."